menu

Nosferatu: Phantom der Nacht (1979)

Alternatieve titels: Nosferatu the Vampyre | Nosferatu de Vampier | Nosferatu: Phantom of the Night

mijn stem
3,28 (307)
307 stemmen

West-Duitsland / Frankrijk
Horror
107 minuten / 96 minuten (Engelstalige versie)

geregisseerd door Werner Herzog
met Klaus Kinski, Isabelle Adjani en Bruno Ganz

Jonathan Harker wordt naar Graaf Dracula's kasteel gestuurd om hem een huis te verkopen in Virna, waar Jonathan zelf ook woont. Geïnspireerd door een foto van Jonathan's vrouw, vertrekt Graaf Dracula naar Virna, en brengt de dood en de pest met zich mee.

zoeken in:
djordy von trier
Ik heb hem gezien toen ik 11 was ofzo, maar ik herinner me de film nog heel goed en vond hem prachtig herzog geeft nosferatu wel een twist gegeven maar voor mij was dat niet erg, natuurlijk is hij niet zo goed als de originele maar verdient ook niet zo'n laag gemiddelde op MM *4.5

avatar van baspls
4,0
Kan iemand me uitleggen wat precies het verschil is tussen de Engelse en de Duitse versie. Volgens Wikipedia zijn die back-to-back opgenomen, dat vind ik moeilijk te geloven. Ik denk dat de Engelse alleen gedubt en geedit is. Ik vermoed dat de Duitse het beste is en wil die eigenlijk gaan kijken. Tenzij iemand me het tegendeel kan bewijzen?

avatar van Kuck-x
3,5
baspls schreef:
Kan iemand me uitleggen wat precies het verschil is tussen de Engelse en de Duitse versie. Volgens Wikipedia zijn die back-to-back opgenomen, dat vind ik moeilijk te geloven. Ik denk dat de Engelse alleen gedubt en geedit is. Ik vermoed dat de Duitse het beste is en wil die eigenlijk gaan kijken. Tenzij iemand me het tegendeel kan bewijzen?


De dialoogscènes zijn inderdaad twee keer opgenomen, in het Duits en in het Engels. Ik heb de Engelstalige versie gezien en vind die voor geen meter klinken. Diverse bronnen op internet beweren dat de Duitse versie de betere is ('de acteurs meer op hun gemak') en ook Herzog zelf zou dat vorig jaar nog hebben bevestigd: Re-release of Werner Herzog's 'Nosferatu': 'It's not a remake' - LA Times - latimes.com

avatar van baspls
4,0
Bedankt Kuck-x! Ga de Duitse verzie opzoeken, die is ook langer (meestal een goed teken bij horror).

avatar van baspls
4,0
Was erg benieuwt naar deze remake van Nosferatu. Helaas hebben ze de namen uit het boek van Bram Stoker hier wel gebruikt, zou toch leuker zijn geweest als ze de Duitse namen aanhielden.

Klaus Kinski speelde eerder al Renfield in Nachts, wenn Dracula erwacht met Christopher Lee als Dracula. Hier vind ik hem ook wel sterk als de graaf, al zou het misschien beter zijn als hij niet sprak. Zijn make-up is in ieder geval erg gaaf. Het monsterlijke uiterlijk dat de duitsers de vampier geven vind ik wel wat hebben. Toch is Max Schreck wel wat beter in make-up naar mijn idee. Bruno Ganz was een prima vertolking van Jonathan Harker al is zijn acteerwerk in latere films veel beter. Er komen ook een paar Nederlandse acteurs voor in deze film (bijna alle extra's zijn ook Nederlands) namelijk Rijk de Gooyer, Lo van Hensbergen, Margiet van Hartingsveld en Tim Beekman.

Er zijn een hoop veranderingen ten opzichte van het boek en ook een paar tegenover de eerdere film. Het kasteel van Dracula is in werkelijkheid een ruïne en sommige reizigers denken in een spookkasteel te belanden. De vampier is extreem gevoelig voor daglicht (dat werd voor het eerst gebruikt in de 1922 film). Ook komt Jonathan wel heel makkelijk in Transsylvanië, een stukje op een paard en de rest te voet. De rol van Dr. Van Helsing is heel erg klein, bovendien is hij geen vampierjager maar een wetenschapper. Aan het einde word Harker de nieuwe vampier... Dat was dan wel weer erg gaaf, hoewel het einde wel erg anticlimactisch was.

De muziek van Popol Vuh en de gebruikte muziek van Wagner was wel lekker sfeervol. De film heeft ook best een prettige sfeer al had dat van mij veel meer gemogen.

De film is grotendeels opgenomen in Nederland. In Delft en andere plaatsen in Noord-Holland maar ook ergens in Gelderland (Ik herkende een boordje met "Gelders..." erop). De opening met de vergane lijken is gefilmd in Mexico in een Inca graf. Transsylvanië is gefilmt in delen van Zuid-Duitsland en Tsjecho-Slowakije. Ergens was het erg gaaf dat inplaats van in een studie een keer echt in de bergen word gefilmt en dat was ook wel mooi. De mooie slow-motion van een vleermuis is geleend uit een documentaire.

De film kwam moeilijk op gang en was niet super spannend of erg geslaagd maar ik vond het wel wat hebben allemaal. De beelden waren wel goed opgenomen en ik vond dat Kinski er goed uitzag in de make-up. Leuk om een keer gezien te hebben. Zal weer eens een keer de 1922-film kijken, daar heb ik lang geleden ooit wat fragmenten uit gezien.

avatar van knusse stoel
3,5
Zoals de meesten van de films over Dracula, is ook dit een heerlijke film waarin met weinig middelen een spannend verhaal wordt neergezet. Ik hoop dat ze hiervan nog veel zullen maken met dezelfde kracht als deze film!

avatar van Boeikens
3,0
Nosferatu uit 1922 heb ik nooit gezien, misschien maar eens op zoek gaan , maar deze hier (Duitse versie) is in ieder geval apart.

Stokers alom gekende verhaal wordt hier uiterst sfeervol weergegeven. Deze sfeeropbouw is vooral te danken aan de prachtige lichteffecten, passende begeleidingsmuziek en super acteerwerk. Het van zich uit al passende Dracula gezicht van Kinski wordt hier mooi uitgewerkt en hij speelt zijn rol zeer goed.
De spanning is mede de traagheid van de film eerder nul maar de volledige kijkbeurt verveelt nooit.

3*

avatar van John Milton
4,0
"Hören Sie, die Kinder der nacht wie sie Musik machen"

Wanneer stopt iets een remake te zijn en wordt het een een liefdevolle hommage? Het antwoord op die vraag is ook mij onbekend, maar wellicht dat Werner Herzogs Nosferatu: Phantom der Nacht ons er iets over kan vertellen. Naast de moeite die Herzog zich getroost heeft met deze adaptatie van Stoker's Dracula, bleek zijn liefde voor de originele Murnau film uit 1922 ook uit zijn woorden: Herzog noemde Nosferatu, eine Symphonie des Grauens (1922) in een radio interview in 1998 de grootste Duitse film ooit. De film werd tegelijkertijd in het Duits en Engels opgenomen, ik heb de Duitse versie gezien aangezien die Herzogs voorkeur geniet.

Deels gefilmd in Delft en Schiedam (je herkent Nederland meteen), en deels op dezelfde locaties als waar Max Schreck destijds werd vastgelegd, voelt de film behoorlijk historisch authentiek. Visueel is het sowieso een plaatje. Cinematografisch hangt er eenzelfde ethereal beauty over de film als die Isabelle Adjani van nature uitstraalt. Het voelt als een angstige droom, net als het viool spelende jongetje lijken de gebeurtenissen zich op een ander vlak van de realiteit af te spelen. De onnavolgbare Kinski is geweldig als Nosferatu en de muziek geeft het geheel tegelijkertijd iets sacraals en beangstigends.

Herzog fans kunnen hun hart ophalen aan Nosferatu: Phantom der Nacht. Dezelfde kwaliteit die films als Aguirre, der Zorn Gottes (1972) en Fitzcarraldo (1982) bezaten, is ook hier aanwezig. De reguliere horrorfanaat die hoopt op griezelen in de traditionele zin van het woord, kan echter wellicht beter verder kijken. Dit is een hommage aan de stomme film van Murnau en het tempo ligt soms laag. Voor de filmliefhebbers die dat niet afschrikt, is Herzogs Nosferatu warm aanbevolen.

4*

avatar van joolstein
3,5
Herzogs versie van de remake van Nosferatu is nogal wisselvallig. Met vlagen is er schitterende camerawerk maar daar tegen is het acteerwerk verschrikkelijk houterig. Kinski is nog best een overtuigende vampier, al doet hij toch veelal Max Schreck na. Leuke van de film is dat een groot gedeelte in Delft is opgenomen. Hierdoor komen in bijrollen ook nog wat Nederlandse acteurs voorbij.

Gast
geplaatst: vandaag om 09:36 uur

geplaatst: vandaag om 09:36 uur

Let op: In verband met copyright is het op MovieMeter.nl niet toegestaan om de inhoud van externe websites over te nemen, ook niet met bronvermelding. Je mag natuurlijk wel een link naar een externe pagina plaatsen, samen met je eigen beschrijving of eventueel de eerste alinea van de tekst. Je krijgt deze waarschuwing omdat het er op lijkt dat je een lange tekst hebt geplakt in je bericht.

* denotes required fields.

Let op! Je gebruikersnaam is voor iedereen zichtbaar, en kun je later niet meer aanpassen.

* denotes required fields.