• 12.674 nieuwsartikelen
  • 167.957 films
  • 10.904 series
  • 31.283 seizoenen
  • 626.367 acteurs
  • 195.674 gebruikers
  • 9.159.985 stemmen
Avatar
 

De Zuid-Koreaanse film

zoeken in:
avatar van beavis

beavis

  • 6601 berichten
  • 14189 stemmen

Die laatste kon ik vinden, Black Stone nog niet, dus ik begin bij het begin

Road to the Racetrack is zo'n dvd die ik al jaren in de kast heb staan, Lies ook. Passage to buddha en

Ggotip heb ik via andere kanalen gevonden... dus die zijn het voor nu van Jang betreft


avatar van Malick

Malick

  • 9013 berichten
  • 0 stemmen

Is er iets van Gyeong-tae Roh ooit op DVD (/ BR) uitgegeven? Ik wil die The Last Dining Table echt al heel lang zien.


avatar van beavis

beavis

  • 6601 berichten
  • 14189 stemmen

ondertussen 10 films op weg in mijn focus op Korea, deze maand kwam er tot nu toe veel anders tussendoor, maar hoop voor het einde van het jaar toch zeker boven de 30 titels uit te komen...

Joong-cheon (2006) The Restless - 7,5

Hyeomnyeo: Kar-ui gi-eok (2015) Memories of the Sword - 8

Mimong (1936) Sweet Dream - 1

Goyangileul butaghae (2001) Take Care of My Cat - 7,5

Han yeo-reum-ui pan-ta-ji-a (2014) A Midsummer's Fantasia - 8

Ag-o (1996) Crocodile - 6

Maeumui Gohyang (1949) A Hometown in Heart - 7,5

Gyeongmajang Ganeun Kil (1991) The Road to the Racetrack - 4,5

Okja (2017) - 7

Kangwon-do ui him (1998) The Power of Kangwon Province - 6,5

paar zware onvoldoendes, nog steeds geen connectie met Sang-soo, maar ook twee solide 4 sterren films waar ik wel blij van werd


avatar van kappeuter

kappeuter (crew films)

  • 74056 berichten
  • 5900 stemmen

South Korea's most versatile writer-director, Bong Joon-ho, discusses how South Korean society has influenced their cinema. A true cinephile at heart, his work boldly reflects his eclectic taste. From drama to genre, from fantasy to true crime (often with a layer of dark humour), films such as Memories of Murder, The Host, and Snowpiercer have garnered Bong Joon Ho a worldwide audience, with fellow auteurs Guillermo Del Toro and Quentin Tarantino ranking among his biggest fans. His most recent film, Okja, released by Netflix, created quite a stir in Cannes and ignited an important conversation in the industry around distribution strategies and Festival eligibility, all the while enchanting audiences. Tarantino once declared that "Bong Joon Ho is like Steven Spielberg in his prime," and luckily for us all, he has more stories to tell.

Featuring clips from:

The Man From Nowhere (2010) – Lee Jung-beom

The City of Violence (2006) – dir. Ryoo Seung-wan

New World (2013) – dir. Park Hoon-jung

Friend (2001) – dir. Kwak Kyung-taek

Joint Security Area (2000) – dir. Park Chan-wook

Mother (2009) – dir. Bong Joon-ho

Memories of Murder (2003) – dir. Bong Joon-ho

Barking Dogs Never Bite (2000) – dir. Bong Joon-ho

The Host (2006) – dir. Bong Joon-ho

http://tiff.net


avatar van kappeuter

kappeuter (crew films)

  • 74056 berichten
  • 5900 stemmen

Warner Bros is sinds een paar jaar ook actief in Zuid-Korea:

Jay Choi on Warner Bros. Immediate Success in South Korea, the Importance of Localization | Hollywood Reporter

Het viel me op toen ik het WB-logo zag in de trailer van Inrang (2018)

Vanaf 19 oktober op Netflix


avatar van beavis

beavis

  • 6601 berichten
  • 14189 stemmen

oook weer op netflix


avatar van Onderhond

Onderhond

  • 87389 berichten
  • 12354 stemmen

beavis schreef:

oook weer op netflix

Kan er alleen maar blij om zijn. Bespaart me weer een louche download.


avatar van beavis

beavis

  • 6601 berichten
  • 14189 stemmen

en ik met al mijn bios-pasjes dan?


avatar van Onderhond

Onderhond

  • 87389 berichten
  • 12354 stemmen

De tijd dat half de wereld moet wachten op mensen met hun biospasje is voorbij vrees ik. Schrijf je bioscoop aan zou ik zeggen, Kinepolis-groep voert blijkbaar gesprekken met Netflix om bepaalde dingen ook in de bios te tonen


avatar van beavis

beavis

  • 6601 berichten
  • 14189 stemmen

ik wil niet zeggen de wereld, maar "de echte filmliefhebber" toch, wordt er niet beter op door al die tv-maatschappijen die met honderden miljoenen aan het smijten zijn... maar dat is een discussie voor een andere thread... ik moet weer naar een louche download nu


avatar van Onderhond

Onderhond

  • 87389 berichten
  • 12354 stemmen

Voor zover Netflix/Prime al te beoordelen zijn vind ik de ratio crap/pareltjes redelijk gelijkaardig. Beter zelfs als je het vergelijkt met bioscopen, waar eigenlijk maar 1 of 2 interessante films per jaar vertoond worden.

Het is nu ook niet zo dat een film als deze film veel kans had hier in de bioscoop te verschijnen.


avatar van Malick

Malick

  • 9013 berichten
  • 0 stemmen

Rond de honderd titels gezien. Eén film per regisseur:

01. The Wailing (Hong-jin Na)

02. Burning (Chang-dong Lee)

03. Tae Guk Gi: The Brotherhood of War (Je-kyu Kang)

04. Breathless (Ik-Joon Yang)

05. A Midsummer's Fantasia (Kun-jae Jang)

06. Hwal (Ki-duk Kim)

07. Memories of Murder (Joon-ho Bong)

08. Asura (Sung-su Kim)

09. Black Stone (Gyeong-tae Roh)

10. A Bittersweet Life (Jee-woon Kim)

11. Joint Security Area (Chan-wook Park)

12. Why Has Bodhi-Dharma Left for the East? (Yong-Kyun Bae)

13. Winter's Night (Woo-jin Jang)

14. Running Turtle (Yeon-woo Lee)

15. Han Gong-ju (Han Gong-ju)


avatar van kappeuter

kappeuter (crew films)

  • 74056 berichten
  • 5900 stemmen

Beol-sae (2018) - vanaf 20 augustus in de bioscoop



avatar van kappeuter

kappeuter (crew films)

  • 74056 berichten
  • 5900 stemmen

Koreaanse cultuurgolf is niet te stoppen: eerste rimpelingen waren er 20 jaar geleden al | AD.nl

AD schreef:

Volgens Korea-expert Breuker zit die bijzonderheid hem in de gelaagdheid van Koreaanse films en series. Hij legt uit dat je zonder alles van Korea te kennen nog steeds de boodschap kan begrijpen. ,,Zo kijk ik waarschijnlijk anders naar Squid Game en Parasite dan de gemiddelde Nederlander. Toch is gebleken dat Nederlanders die zich voor het eerst wagen in de Koreaanse cultuur de crux nog steeds meekregen. Dat er eigenlijk geen introductie nodig is om de gelaagde boodschap te begrijpen, dat is een ontzettend bijzonder fenomeen.”


avatar van kappeuter

kappeuter (crew films)

  • 74056 berichten
  • 5900 stemmen

How “Squid Game” Channels the Anarchic Spirit of the New Korean Cinema | The New Yorker

Filmkrant schreef:

Zonder het grensverleggende werk van Koreaanse filmauteurs als Bong Joon-ho, Park Chan-wook en Kim Ki-duk was megahit Squid Game er niet geweest, zo laat Ed Park zien.

Nu te zien op MUBI:

Cho-haeng (2017) (The First Lap)

Gratis 3 maanden MUBI uitproberen

https://image.tmdb.org/t/p/w780//pvgTrpTHremKUjadVbvtQM73Vi8.jpg



avatar van kappeuter

kappeuter (crew films)

  • 74056 berichten
  • 5900 stemmen

Netflix brengt in 2022 maar liefst 25 Koreaanse ‘originals’ uit | hln.be

HLN schreef:

Na het succes van onder meer ‘Squid Game' en ‘Hellbound’ investeert streamingzender Netflix flink in Koreaanse films en series. Het komende jaar zullen maar liefst 25 Koreaanse ‘originals' op het platform verschijnen.


avatar van Fisico

Fisico (moderator films)

  • 9534 berichten
  • 5188 stemmen

Kan ik alleen maar toejuichen, al vrees ik voor de afweging kwaliteit versus kwantiteit. Van zodra er toevallig elders een kijkhype ontstaat, zal de Koreaanse cinema voor de mainstream kijker snel opzij geschoven worden, zeker als de kwaliteit te wensen overlaat.

Ben al blij dat Mubi er geregeld eentje los laat en dat binnen het genre (drama) dat me het meest aanspreekt bij Oosterse cinema.


avatar van kappeuter

kappeuter (crew films)

  • 74056 berichten
  • 5900 stemmen

Focus: Het succes van de Zuid-Koreaanse cinema - Filmkrant

Filmkrant schreef:

Wat doen Koreaanse filmmakers beter dan Nederlandse? De vraag komt onvermijdelijk op bij het programma Koreans do it better in de Schuur in Haarlem. Misschien weten we het antwoord na het zien van de negen films in het programma. Even een gedachte-experiment: hoe zouden Nederlandse film- en tv-omroepen reageren als een filmmaker subsidie aanvraagt voor een serie waarin mensen spelletjes spelen om veel geld en waarin de verliezers worden geëxecuteerd? Anders gezegd: zou het Zuid-Koreaanse Squid Game, de meest bekeken serie in de geschiedenis van Netflix, in Nederland gemaakt kunnen worden?

Koreans Do it Better | 13 april t/m 8 juni | Schuur, Haarlem


avatar van kappeuter

kappeuter (crew films)

  • 74056 berichten
  • 5900 stemmen

avatar van kappeuter

kappeuter (crew films)

  • 74056 berichten
  • 5900 stemmen

‘De Koreaanse kijker ziet graag dat een film iets zegt over de tijd waarin we leven’ - de Volkskrant

Volkskrant schreef:

Regisseur Park Chan-wook is een van de exponenten van de recente golf aan populaire cultuur uit Zuid-Korea. Volgens Park, wiens romantische moordmysterie Decision to Leave nu in de bioscoop draait, speelt het Koreaanse publiek een belangrijke rol in het succes.


avatar van kappeuter

kappeuter (crew films)

  • 74056 berichten
  • 5900 stemmen

Nieuwe Hirokazu Koreeda:

Broker (2022) - vanaf 12 januari in de bioscoop


avatar van kappeuter

kappeuter (crew films)

  • 74056 berichten
  • 5900 stemmen


avatar van kappeuter

kappeuter (crew films)

  • 74056 berichten
  • 5900 stemmen

Kill Bok-soon (Film, 2023) - vanaf 31 maart te zien op Netflix


avatar van kappeuter

kappeuter (crew films)

  • 74056 berichten
  • 5900 stemmen

Unlocked (Film, 2023) - nu te zien op Netflix


avatar van kappeuter

kappeuter (crew films)

  • 74056 berichten
  • 5900 stemmen

Heon-teu (Film, 2022) - vanaf 30 maart in de bioscoop



avatar van kappeuter

kappeuter (crew films)

  • 74056 berichten
  • 5900 stemmen

avatar van kappeuter

kappeuter (crew films)

  • 74056 berichten
  • 5900 stemmen

avatar van Baggerman

Baggerman

  • 10707 berichten
  • 8088 stemmen

Wellicht zit er hier een Koreaanse vertaler op de site die zijn licht kan laten schijnen op het volgende?

In veel Koreaanse films en series die ik zie worden eigennamen tótáál anders vertaald weergegeven dan ze door de personages worden uitgesproken? In de serie Gyeongiroun Somun wordt de naam van het hoofdpersonage uitgesproken als: 'Soe-nàh' (fonetisch). Op de ondertiteling staat er dan 'Mun'?

Hoe kom je als vertaler hierop uit? Snapperdeballennietvan!

Dit zie ik heel vaak in Koreaanse films. Als iemand Sergey genoemd wordt in een Russische film vertaal je dat toch ook niet naar Igor?


Gast

  • berichten
  • stemmen

Let op: In verband met copyright is het op MovieMeter.nl niet toegestaan om de inhoud van externe websites over te nemen, ook niet met bronvermelding. Je mag natuurlijk wel een link naar een externe pagina plaatsen, samen met je eigen beschrijving of eventueel de eerste alinea van de tekst. Je krijgt deze waarschuwing omdat het er op lijkt dat je een lange tekst hebt geplakt in je bericht.

* denotes required fields.