Lost in Translation (2003)
Genre: Drama
Speelduur: 101 minuten
Oorsprong:
Verenigde Staten / Japan
Geregisseerd door: Sofia Coppola
Met onder meer: Bill Murray, Scarlett Johansson en Giovanni Ribisi
IMDb beoordeling:
7,7 (523.517)
Gesproken taal: Japans en Engels
Releasedatum: 19 februari 2004
On Demand:
Bekijk via Pathé Thuis
Niet beschikbaar op Netflix
Niet beschikbaar op Videoland
Niet beschikbaar op Prime Video
Niet beschikbaar op Disney+
Niet beschikbaar op Google Play
Niet beschikbaar op meJane
Plot Lost in Translation
"Everyone wants to be found."
Bob Harris en Charlotte zijn twee Amerikanen in Tokio. Bob is een filmster die tijdelijk in Japan verblijft voor een whisky-commercial, terwijl de jonge Charlotte is meegesleurd door haar echtgenoot, een overwerkte fotograaf. Als ze op een avond de slaap niet kunnen vatten, ontmoeten Bob en Charlotte elkaar in de luxe hotelbar. Deze toevallige ontmoeting ontaardt al snel in een verrassende vriendschap en Charlotte en Bob besluiten om samen Tokio te ontdekken.
Externe links
Acteurs en actrices
Bob Harris
Charlotte
John
Kelly
Ms. Kawasaki
Press Agent
Press Agent
Press Agent
Concierge
Bellboy
Reviews & comments
reeko
-
- 164 berichten
- 417 stemmen
Dat is uit La Dolce Vita van Federico Fellini. Ook een geweldige film 
Ik heb hem zojuist voor de 2e keer gezien, deze keer in de bioscoop in de sneak. Blijft een geweldige film. Een heerlijke, haast surrealistische sfeer wordt er gecreëerd, wat de film een droomervaring maakt. Geweldige droge humor, sterk acteerwerk van Murray en Johanson en een sublieme soundtrack.
****½
jaa, i thank you. staat op m'n must see-lijstje 
Victorio
-
- 8 berichten
- 19 stemmen
Een heerlijke, mooie inderdaad, ietwat zweverige film. Heel herkenbaar is je ook van reizen houdt en in Azie bent geweest zoals ik. Niet ingewikkeld, maar hilarisch, dromerig en leuk. Ook een gortdroge rol van Bill Murray, z'n beste tot nu toe, wat een droogkloot!
11501150
-
- 125 berichten
- 357 stemmen
Erg goede film, mooie shots die de leegte symboliseren, alleen jammer dat sommige mensen dan fluisteren: "oh, wat hoog" of "oh, wat een lichtjes". Heel irritant, ik ben nog steeds niet in staat om me daarvoor af te sluiten. Bill op zijn best en Scarlett...mmmm super. Doet me denken aan iemand anders. Verder super goede film, vooral the morning after.
danuz
-
- 12935 berichten
- 0 stemmen
net in de sneakpreview gezien, wat een geniale film. Het gaf echt precies weer zoals ik soms over dingen denk, zeg maar....
echt precies alles rustig, super mooie shots , mooi acteer werk. Geniale sfeer...
damn. love it!
en de humor was ook briljant 
Yak
-
- 4950 berichten
- 829 stemmen
Holy crap, dit is de eerste film die ik in de VPRO-gids de volle vijf sterren zie krijgen, en die bij de gebruikelijke plus- en minpunten alleen maar pluspunten krijgt: 'Superieure acteerprestaties van Bill Murray en Scarlet Johansson', 'Sofia Coppola's bijzondere aandacht voor het onuitgesprokene en de melancholie van de eenzaamheid', 'Rake en vaak erg geestige observering van markante cultuurverschillen', 'Prachtige shots van een chaotisch en ongrijpbaar Tokyo', 'Soundtrack vol dromerige popsongs'.
Da's niet mis!
Safri
-
- 867 berichten
- 1592 stemmen
heb hem met een half sterretje verhoogd. Sjonge, wat een sfeertekening. Dit is romantiek zoals het bedoelt is toch? Zo wil ik ook weer verliefd worden...
4,5. Hoger ga ik echt niet, want dan wordt het een top 10 notering.
Onderhond
-
- 87597 berichten
- 12851 stemmen
Punten als deze geven alleen maar aan hoe triest de kennis van die andere cultuur wel is. Als dit markant en geestig is, zijn Suske en Wiske albums dat ook. Een beetje jammerlijk.
Hobbes
-
- 2911 berichten
- 1195 stemmen
Nogmaals: Coppola wilde aangeven hoe de cultuursverschillen door de hoofdpersonen worden opgevat. Zoals zij ze zelf ook opvatte toen zij in Tokyo woonde.
Dat het niet waar is heeft daar niets mee te maken en heeft dan ook geen invloed op de film.
Onderhond
-
- 87597 berichten
- 12851 stemmen
Hobbes: ik zei enkel dat het jammerlijk is dat mensen deze film dan wel als 'markant, raak en geestig' opvatten, terwijl het eigenlijk zou moeten aanduiden hoe triest die hoofdpersonages zich wel gedragen.
Reinbo
-
- 70660 berichten
- 0 stemmen
Hobbes: ik zei enkel dat het jammerlijk is dat mensen deze film dan wel als 'markant, raak en geestig' opvatten, terwijl het eigenlijk zou moeten aanduiden hoe triest die hoofdpersonages zich wel gedragen.
Hoezo gedragen de hoofdpersonen zich triest? Ik zou hooguit willen stellen dat ze triest zijn, Lost in translation.
raja1
-
- 3 berichten
- 171 stemmen
Punten als deze geven alleen maar aan hoe triest de kennis van die andere cultuur wel is. Als dit markant en geestig is, zijn Suske en Wiske albums dat ook. Een beetje jammerlijk.
Ooit in Azie geweest? Zo niet, ga er 'es heen, je zal alleen maar kunnen concluderen dat je nou eenmaal op grote cultuurverschillen stuit. En dat is helemaal niet triest hoor, ik ben zelf in Azie geweest en heb me voornamelijk beregoed vermaakt met juist die cultuurverschillen. En Aziaten (in mijn geval Laotianen en Thai) op hun beurt met ons om onze cultuur. Niks jammerlijks aan. En dat werd juist mooi weergegeven in deze film: neem nou de scene in de wachtkamer van het ziekenhuis, Murray heeft een "gesprek" met een vrouwtje, ze verstaan elkaar totaal niet, en op de achtergrond zie je twee gniffelende Japanse vrouwen die het gesprek wel verstaan. Heel mooi ilustratief, voor mij in elk geval erg herkenbaar. Waarom is het jammerlijk andermans cultuur niet te kennen, Muray kwam niet voor zijn lol naar het land maar voor zijn werk, dus hoef je er niet van uit te gaan dat het karakter de cultuur kent of accepteren wil.
Het zou "jammerlijk" zijn wanneer je een andere cultuur niet meer als uitgangspunt voor een film zou mogen nemen. Moeten we plots iedereen als hetzelfde zien als jezelf zou zijn of neem je aan dat jij in bijvoorbeeld Peru of Dzjazikistan volkomen begrepen zou worden ?
Je hoeft niet beledigd te zijn wanneer een acteur in een rol zit die moeite heeft met een ander cultuurklimaat.
Wellicht had jij het een betere film gevonden wanneer de oudere man en het jonge meisje elkaar in een willkeurige middelmatig grote Amerikaanse stad waren tegen gekomen, maar Tokio had nu juist zo'n mooie hoofdrol in deze film naar mijn idee.
Het zo verschillen met een andere cultuur maakte het juist mogelijk dat twee verschillende mensen op elkaar aangewezen werden in een wereld waar ze verder nauwelijks contact mee kregen. Kortom, zonder cultuurverschillen was deze film nooit zo goed geweest.
raja1
-
- 3 berichten
- 171 stemmen
uhm, en ook niet vergeten te vermelden: WAT EEN ONGELOFELIJK MOOIE FILM!!!
Onderhond
-
- 87597 berichten
- 12851 stemmen
Het ging er dus over dat die cultuurverschillen nooit buiten het toeristisch sfeertje uitkwamen. Een paar simpele ouwe clichés en daar moeten we het dan maar mee doen.
Het was precies het cliché dat ons keer op keer voorgeschoteld wordt. Lees er eens wat boeken op na, of kijk wat Japanse film (Tokyo.Sora) om de andere (niet-toeristische) kant van Tokyo (en Japan) te zien.
Edit: denk de volgende keer ook even na voor je me van vanalles en nog wat beschuldigt.
pjotr
-
- 2672 berichten
- 2781 stemmen
neem nou de scene in de wachtkamer van het ziekenhuis, Murray heeft een "gesprek" met een vrouwtje, ze verstaan elkaar totaal niet, en op de achtergrond zie je twee gniffelende Japanse vrouwen die het gesprek wel verstaan.
Die scene vond ik te gek.
Ik had ook sterk de indruk dat die twee dames echt een enorme lol hadden en hun lach niet in konden houden. 
kos
-
- 46695 berichten
- 8851 stemmen
Haha, geweldige scene inderdaad. Ziet er heel spontaan uit waardoor het echt op de lachspieren werkt.
starbright boy (moderator films)
-
- 22407 berichten
- 5077 stemmen
Het ging er dus over dat die cultuurverschillen nooit buiten het toeristisch sfeertje uitkwamen.
Nogal logisch. Het zijn ook toeristen die zich niet thuisvoelen in Tokyo, omdat ze het oppervlakkig kennen. Een genuanceerder Tokyo had afbreuk gedaan aan de film.
Onderhond
-
- 87597 berichten
- 12851 stemmen
En vandaar dus dat uitspraken als
Hobbes
-
- 2911 berichten
- 1195 stemmen
Dit heeft niets met de film te maken. Dat de mensen die hem bekijken de typeringen van Tokyo voor waar aannemen is niet de schuld van Coppola, maar van de mensen zelf.
Onderhond
-
- 87597 berichten
- 12851 stemmen
Ik reken dit de film dan ook niet aan. Wel een hele hoop andere zaken.
SilverGun
-
- 1151 berichten
- 818 stemmen
En wat is je punt? Of moest “Tokyo.Sora”gewoon even worden aangehaald om de mensen te imponeren met je filmkennis?
Onderhond
-
- 87597 berichten
- 12851 stemmen
Geinig hoor ... Als je even terugleest, zal je zien wat m'n point is. Maar voor iets trager volk als jij
"Het is triest dat mensen denken de echte Japanse cultuur geloofwaardig wordt weergegeven in Lost in Translation" - als reactie op het artikel in de VPRO gids en de reacties in deze thread.
Tokyo.Sora aanhalen om mensen te imponeren is trouwens enorm idioot, aangezien bijna niemand de film gezien heeft. Ik besef best dat de overgrote meerderheid gewoon over zulke opmerkingen heenleest. Feit is wel dat het een perfect voorbeeld blijft.
De volgende die hierop antwoordt dat ik dit de film niet moet aanrekenen kan de boom in. Heb hier zoveel in cirkeltjes gedraaid dat ik er duizelig van wordt.
FisherKing
-
- 18696 berichten
- 0 stemmen
. Als daarbovenop de microfoon voor de 735ste keer overduidelijk in beeld kwam en ik me begon af te vragen of daar iets achter zat, dreigde m'n aandacht te verslappen.
Heeft niks met de film te maken, maar is een giga-blunder van de projecteur.
sydney
-
- 2223 berichten
- 0 stemmen
Heerlijk genoten van deze film. Bill Murray hoeft bij wijze van spreken alleen maar zijn mond open te doen en ik schiet in de lach. Geweldig veel dubbelzinnige humor met een dramatisch ondertoon. Op een gegeven moment krijgt de dramatiek de overhand. Een film die ik binnenkort tussen mijn verzameling wil hebben staan.
4,5* (plus)
Tin
-
- 13 berichten
- 422 stemmen
Lost in Translation is een goedde film, wat vooral te danken is aan Bill Murray en de typische humor. Scarlett Johansson doet het trouwens ook niet slecht, en Tokyo wordt leuk in beeld gebracht.
Het is alleen erg jammer dat het allemaal zo fragmentarisch overkomt; sporadisch drukte, af en toe wat gefilosofeer en dit alemaal vaak onderbroken door op de zenuwen werkende stiltes.
Na de zoveelste voor zich uit starende blik over de stad had ik het wel gehad.
Zoals ik al zei, een goedde film, maar ik begrijp eerlijk gezegd al die ophef niet. Met meer plus dan minpunten geef ik al met al toch nog drie sterren.
FisherKing
-
- 18696 berichten
- 0 stemmen
Lost in Translation is een perfecte sfeerfilm, een film waarbij Sofia Coppola alle ruimte vrij laat tot interpreteren. Nou, ik heb er met volle teugen van genoten.
Bill Murray speelt de rol van zijn leven, en bijzonder overtuigend en vooral Scarlett Johansson verbaast met haar bijzonder naturelle spel.
Het is eigenlijk zo'n bijzonder klein intiem drama, dat het een wonder is dat de film groot uitkomt.
Nog nooit een film gezien die zo goed onder woorden brengt wat het met je doet als je voor zaken naar een Business Hotel gaat, en daar volkomen gejetlagd en ontheemd aankomt, en je absoluut je plaats niet kunt vinden, dan wat alcohol gaan drinken in de plaatselijke hotelbar waar steevast een fout bandje staat te spelen. Nou Sofia is daar geweest blijkt.
Regie is erg sterk, Script briljant, net zoals de editing, slowpacing met een knipoog naar de beroemde scene van Tarkovsky in Solarys.
Oke nu op weg naar de DVD om de complete 5 sterren te kunnen geven.
Maurice
-
- 15 berichten
- 86 stemmen
Zeer onderhoudende film, K heb me na Groundhog Day niet meer zo vermaakt met een film met Bill Murray erin.
Een echte aanrader.
4 * krijgt ie.
FisherKing
-
- 18696 berichten
- 0 stemmen
Twee mensen, beide ongelukkig met hun partner zorgen anderhalf uur voor een onderhuidse sexsuele spanning.... een dikke 7 dus 3.5*
Het is geen sexuele spanning, maar zorg en tederheid, en een bijzonder gevoel van intense interesse in elkaar, in een plaats waar je allebei vreemd bent. Een extreem gevoel van gedeelde eenzaamheid. Gewoon Lost.
sydney
-
- 2223 berichten
- 0 stemmen
Ik denk dat tederheid, aanhankelijkheid en eenzaamheid en lip my stockings
wel zo´n beetje de kernwoorden zijn voor deze film.
Intense seksuele spanning is het idd niet... want die "bom" zou vroeg of laat in de film ontploft zijn.
SilverGun
-
- 1151 berichten
- 818 stemmen
De volgende die hierop antwoordt dat ik dit de film niet moet aanrekenen kan de boom in. Heb hier zoveel in cirkeltjes gedraaid dat ik er duizelig van wordt.
Twee berichten ervóór:
Probeer een beetje focus in je berichten te krijgen.
Het laatste nieuws

WOII-film 'The Boy in the Striped Pyjamas' wordt donderdag uitgezonden op televisie

Van 'The Lincoln Lawyer' tot aan 'Unfamiliar': alle nieuwe titels op streaming van deze week

Spaanse Netflix-film '100 Metros' doet het ontzettend goed: 'IJzersterk drama'

Netflix verruilt 'The Grand Budapest Hotel' voor 'The French Dispatch' van Wes Anderson
Bekijk ook

American Beauty
Drama, 1999
1.914 reacties

Into the Wild
Biografie / Drama, 2007
2.368 reacties

Requiem for a Dream
Drama, 2000
3.074 reacties

Le Fabuleux Destin d'Amélie Poulain
Komedie / Romantiek, 2001
1.837 reacties

Przesluchanie
Drama, 1989
14 reacties

Der Kommer en Dag
Drama, 2016
70 reacties
Gerelateerde tags
upper classjapanoverspelhotel roomage differencefotograafcommercialkaraokehomesicknessculture clashmidlife crisisjet lag pop starmelancholyunsociabilityeenzaamheidtokio, japanoudere man jongere vrouw relatienostalgicunlikely friendshippost-credits scenevrouwelijke regisseuracteurlyrical lovingintrospectiveserenewistfulhopeful
Nieuwsbrief MovieMeter
Het laatste film- en serienieuws per e-mail ontvangen?
Populaire toplijsten
- Top 250 beste films aller tijden
- Top 250 beste sciencefiction films aller tijden
- Top 250 beste thriller films aller tijden
- Top 250 beste familie films aller tijden
- Top 250 beste actie films aller tijden
- Top 100 beste films van de laatste jaren
- Top 100 beste films op Netflix
- Top 100 beste films op Disney+
- Top 100 beste films op Pathé Thuis
- Top 50 beste films uit 2020
- Top 50 beste films uit 2018
- Top 50 beste films uit 2019
- Top 25 beste films in het Nederlands
Corporate & Media
Realtimes Network
Innovatieweg 20C
7007 CD, Doetinchem, Netherlands
+31(315)-764002
Over MovieMeter
MovieMeter is hét platform voor liefhebbers van films en series. Met tienduizenden titels, die dagelijkse worden aangevuld door onze community, vind je bij ons altijd de film, serie of documentaire die je zoekt. Of je jouw content nou graag op televisie, in de bioscoop of via een streamingsdienst bekijkt, bij MovieMeter navigeer je in enkele klikken naar hetgeen dat voldoet aan jouw wensen.
MovieMeter is echter meer dan een databank voor films en series. Je bent bij ons tevens aan het juiste adres voor het laatste filmnieuws, recensies en informatie over jouw favoriete acteur. Daarnaast vind je bij ons de meest recente toplijsten, zodat je altijd weet wat er populair is op Netflix, in de bioscoop of op televisie. Zelf je steentje bijdragen aan het unieke platform van MovieMeter? Sluit je dan vrijblijvend aan bij onze community.









