Het leven gaat steeds sneller en mensen van vergevorderde leeftijd kunnen dat maar moeilijk bijbenen. Zintuigen worden minder, het reactievermogen trager en het overzicht is vaker dan niet zoek. Het zijn allemaal problemen waarmee de titelfiguur in Thelma ook te maken krijgt. Alleen is zij helemaal niet zo hulpeloos als haar directe omgeving denkt.
Vroeger. Vroeger was alles... nou, helderder, vooral. Het was duidelijker wie je voor je had, wat de juiste manieren waren en hoe je hoorde te handelen in specifieke situaties. Apparatuur was overzichtelijk. Wit was oogverblindend. Zwart ontnam je het zicht. Maar tegenwoordig is alles grijs. Dat staat overigens helemaal los van leeftijd, ook al kunnen we dat in deze metaforen eigenlijk best meenemen. Hoe het ook zij, wat voor de nieuwere generaties gelijk is aan ademhalen, blijkt voor de ouden van dagen niet te bevatten.
Thelma Post – glansrol van June Squibb – is 93 jaar oud en vormt op die regel geen uitzondering. Twee jaar geleden verloor ze haar echtgenoot Ted en sindsdien rooit ze het alleen. Hoewel, ze krijgt regelmatig bezoek van haar behendige kleinzoon Danny (Fred Hechinger), die haar wereldwijs maakt met computers en e-mail en voorkomt dat ze eenzaam wordt. Door de hechte band tussen grootmoeder en kleinkind gelooft Thelma dus ook meteen dat een onbekende beller Danny is, wanneer die haar vertelt dat hij gewond en opgepakt is. Vervolgens wordt ze gecontacteerd door zijn 'advocaat' die haar opdraagt een borgsom van $10.000,00 te betalen.
Maar uiteraard is er met Danny helemaal niks aan de hand. Thelma is opgelicht. Ze is in een smerige val getrapt en dat zit haar absoluut niet lekker. Terwijl haar dochter Gail (Parker Posey) en schoonzoon Alan (Clark Gregg) – tevens de ouders van Danny – blij zijn dat haar verder niets is overkomen, wil de oude bes koste wat kost haar geld terug en dit grove onrecht ongedaan maken. Maar daarvoor heeft ze de hulp nodig van Ben (Richard Roundtree); hij heeft immers een scootmobiel. De twee maken zich op voor een groots avontuur in de straten van Los Angeles.
Eeuwenoude inspiratie
Het verhaal staat niet op zichzelf. Thelma Post bestaat echt en is de grootmoeder van regisseur Josh Margolin. Zij heeft inmiddels de leeftijd van 103 bereikt en was bijna slachtoffer geworden van de zwendel waar de fictieve Thelma juist wél intuint. De inspiratie voor de hoofdpersoon is bovendien de weduwe van Ted Post, regisseur van onder andere Beneath the Planet of the Apes en de Clint Eastwood-films Hang 'em High en Magnum Force.
De Kunst van het Loslaten
Zodra iemands lichaam – en mogelijk ook geest – begint af te takelen, is het niet meer dan logisch dat de directe omgeving van de persoon in kwestie extra alert is. Het is ook heel lastig om de afweging te maken tussen waar je geliefde nog toe in staat is en waar hij of zij juist hulp bij nodig heeft. Dat laat Thelma ook zien. De hoofdpersoon vindt moderne technologie misschien verwarrend en is vatbaar voor hedendaagse oplichtingstechnieken, maar is nog wel degelijk bij de pinken. De vele pogingen van haar familie om over haar te waken ervaart zij dan ook als verstikkend.
Datzelfde lot ondergaat Danny. Hij geeft aan moeite te hebben met op eigen benen staan en een richting te vinden in zijn leven. Met de zorgen rondom Thelma daar bovenop, hebben zijn ouders de grootste moeite om hem los te laten. De moraal van dit verhaal is dat je het eigenlijk niet goed kunt doen: mensen vragen niet om hulp wanneer ze het nodig hebben en krijgen het juist zodra ze het eigenlijk best nog allemaal zelf kunnen.
Mission: Impractical
In de filmwereld kunnen acteurs en actrices veelal rekenen op assistentie. Stuntmannen en -vrouwen, bijvoorbeeld. Tom Cruise is dan weer zo iemand die alles zelf wil doen en daar kijkt Thelma dan ook tegenop. Toch wordt ze gedwongen om een compromis te sluiten door haar kennis Ben om hulp te vragen. Ze wil de verantwoordelijken voor haar leed zelf te woord staan, maar heeft wel vervoer nodig. Haar familie zou zo'n gevaarlijke onderneming nooit toestaan en rijden doet ze niet meer. Maar Ben heeft een scootmobiel...
Samen met Richard Roundtree vormt June Squibb – die ondanks haar aanzienlijk hoge leeftijd het merendeel van haar stunts zelf uitvoerde – een onwaarschijnlijk maar fantastisch duo. De twee hebben veel gemeen door de hoeveelheid aan mensen die ze hebben verloren. Ze verschillen echter van mening over om hulp vragen. Ben schaamt zich daar niet voor, maar Thelma vindt dat alleen maar belemmerend. Haar partner in crime – of eigenlijk natuurlijk in het bestrijden daarvan – laat zijn gloednieuwe bolide echter niet zomaar gaan, dus worden ze gedwongen om samen te werken. Dat doen ze onder treffende muzikale begeleiding van componist Nick Chuba, volledig in de traditie van Mission: Impossible thema-componist Lalo Schifrin. De soundtrack zet zodanig de toon dat deze bijna de rol van verteller op zich neemt.
Thelma
We worden allemaal ouder. Of dat betekent dat we dan bij de pakken gaan neerzitten zodra het ons allemaal boven het hoofd gaat, is aan ons. Thelma is een luchtige, inspirerende film over absolute volharding, die zich qua plot wel behoorlijk laat raden wanneer je bekend bent met het uitgangspunt. Echter, de vertolkingen van de hoofdpersonen, de toon van de film, de onderliggende thema's, de humor en de sublieme soundtrack maken van dit avontuur een waar feest. Daar geven we dan ook maar wat graag een 4,5/5 aan.
Gezien tijdens de persvertoning die door Slieker Film te Leeuwarden werd georganiseerd. De avonturen van de hoogbejaarde Thelma zijn nu in filmzalen door heel Nederland mee te beleven. Bekijk de trailer hieronder.
Ha Flip! Actueel thema dit, er worden nog steeds regelmatig mensen op die manier in het echt ook opgelicht en niet alleen bejaarden.
Bejaard ben ik ook nog lang niet, maar het woord "scammer" heb ik eerst moeten opzoeken. ben docent Nederlands van beroep en wij noemen het gewoon "oplichter" in een Ned. tekst. Nog een typefoutje: er staat "dichter" maar je bedoelt vast dochter.
Iets lager in de tekst: ooit toestaan (?) of juist: nooit toestaan?!
Kijk nog eens goed wellicht!
Nu weet je zeker, dat je artikelen ook goed worden gelezen
Ha Flip! Actueel thema dit, er worden nog steeds regelmatig mensen op die manier in het echt ook opgelicht en niet alleen bejaarden.
Bejaard ben ik ook nog lang niet, maar het woord "scammer" heb ik eerst moeten opzoeken. ben lerares Nederlands van beroep en wij noemen het gewoon "oplichter" in een Ned. tekst. Nog een typefoutje: er staat "dichter" maar je bedoelt vast dochter.
Iets lager in de tekst: ooit toestaan (?) of juist: nooit toestaan?!
Kijk nog eens goed wellicht!
Nu weet je zeker, dat je artikelen ook goed worden gelezen
Volgens mij is het "nooit toestaan", heb even rondgekeken op het internet en ook op taalkundige sites, daar keurt men het goed. Vergeef mij als ik fout zit.
Fijn dat er nog mensen zoals Profiel van Rotterdam@1 bestaan, mensen die de grammatica nog serieus nemen. Als ik soms eens op sociaal media rondkijk na het bekijken van een geplaatste video of een nieuwsbericht, valt het foutief gebruik van het Nederlands mij vaak op. Een heel verhaal verwerkt in 1 zin, zonder hoofdletter, laat staan die beroemde . aan het einde van de zin.
Hier op MM gebruikt men de taal meestal ook goed, dus Flip, die 2 foutjes zijn jou vergeven!
Dan deze film.
Het valt mij op dat de kijkers uit andere landen dan Nederland dit soort films vaker waardeert dan de gemiddelde Nederlander. Na het verhaal gelezen te hebben en de waardering van IMDb beoordeling: 7,6 (2.645) gezien, weet ik zeker dat deze film bij ons wordt bekeken zodra deze beschikbaar is.
Afmaken met "zwak, flauw en voorspelbaar" raken ons niet. Dat is inherent aan het genre vermoed ik en daar laten wij onze kijkbeurt niet door verloren gaan!
Dat is vaker een klein probleem bij veel films die het genre "komedie" voeren. Daar moet je doorheen kunnen kijken, het is niet allemaal 'John Cleese niveau'!
Dank Rotterdam@1, ik had er bij het teruglezen al een paar fouten op het gebied van spelling en grammatica uit gehaald. Maar 'ooit' en 'dichter' zag ik over het hoofd omdat het wel correcte woorden zijn. Scherp!
'Scammer' is een leenwoord. Het wordt zelfs gebruikt op Wikipedia (Afrikaanse scammers halen soms zelfs het koloniale verleden en plundering van grondstoffen aan als rechtvaardiging). Excuses voor de verwarring.
Ik neem aan dat onze mentale instelling cultuurafhankelijk is, knusse stoel. En dat bepaalt dus of en hoe wij iets appreciëren. Overigens vind ik de stempels zwak, flauw en voorspelbaar eerder inherent aan een verhaal of plot dan aan een genre. Het uitgangspunt van een film is daarbij cruciaal. Na het lezen van de ene omschrijving vraag je je misschien alleen nog af of de hoofdpersoon zijn of haar gestelde doel zal bereiken, terwijl dat van een andere titel geheel openlaat wat er überhaupt gaat gebeuren.
Thelma behoort overduidelijk tot de eerste categorie. Er zijn zat films die - en ja, dat is geheel subjectief - weinig tot niks inhoudelijks hebben om het publiek vast te houden dan het plot. Geen boeiende personages, geen bijzondere setting, geen symfonische dialoog, geen inspirerende muziek en ga zo maar door. Al deze symptomen zag ik persoonlijk in Thelma niet terug, want ik heb van begin tot eind geboeid zitten kijken. Ik hoop dat jij er net zoveel plezier aan zult beleven!
Nou en of! In werkelijkheid is deze actrice al 94 jaar zelfs, las ik.
Ik hou wel van die kruisverbanden tussen generaties, zoals in deze film, daarom wil hem nog wel een keer zien. Oma en kleinzoon houden vooral van elkaar, daarom schiet hij te hulp bij deze calamiteit. Zo lees ik het en daarom wil ik deze film graag zien en las de tekst heel aandachtig.
Wat betreft taalfouten: iedereen maakt ze in verschillende mate, dus ik ook, weinig maar het gebeurt.Mensen die anders beweren, kletsen maar wat.
De regels van spelling en grammatica van het Nederlands zijn zeer gecompliceerd en tegenstrijdig en ook nog eens aan verandering onderhevig, dus tel uit je winst!
Fries en ook Saksisch vind ik wonderschoon, prachtige talen in Nederland dus (!).
Wij maken altijd onderscheid tussen talen en dialecten, ha, ha.
Dank Rotterdam@1, ik had er bij het teruglezen al een paar fouten op het gebied van spelling en grammatica uit gehaald. Maar 'ooit' en 'dichter' zag ik over het hoofd omdat het wel correcte woorden zijn. Scherp!
'Scammer' is een leenwoord. Het wordt zelfs gebruikt op Wikipedia (Afrikaanse scammers halen soms zelfs het koloniale verleden en plundering van grondstoffen aan als rechtvaardiging). Excuses voor de verwarring.
Ik neem aan dat onze mentale instelling cultuurafhankelijk is, knusse stoel. En dat bepaalt dus of en hoe wij iets appreciëren. Overigens vind ik de stempels zwak, flauw en voorspelbaar eerder inherent aan een verhaal of plot dan aan een genre. Het uitgangspunt van een film is daarbij cruciaal. Na het lezen van de ene omschrijving vraag je je misschien alleen nog af of de hoofdpersoon zijn of haar gestelde doel zal bereiken, terwijl dat van een andere titel geheel openlaat wat er überhaupt gaat gebeuren.
Thelma behoort overduidelijk tot de eerste categorie. Er zijn zat films die - en ja, dat is geheel subjectief - weinig tot niks inhoudelijks hebben om het publiek vast te houden dan het plot. Geen boeiende personages, geen bijzondere setting, geen symfonische dialoog, geen inspirerende muziek en ga zo maar door. Al deze symptomen zag ik persoonlijk in Thelma niet terug, want ik heb van begin tot eind geboeid zitten kijken. Ik hoop dat jij er net zoveel plezier aan zult beleven!
Begrijp ik helemaal, maar ik geel les aan kinderen bovenbouw, soms middelb. scholieren en buitenlanders soms en dus zo min mogelijk Engels in mijn lessen, want ze willen immers goed Nederlands in Nederland leren?!
Ik vind het sportief en van klasse getuigen dat je zo reageert, Flip! Met al die zuurpruimen,
egootjes en lange tenen op deze filmrubriek. Ik zag de trailer van deze film en vind de energie ervan heel verfrissend: wij gaan dat varkentje eens wassen met elkaar!
Dat wapen had van mij niet gehoeven, typisch Amerikaans, veel ongelukken dus daar!....
Als iemand die zich uit hobbymatige interesse wel met cybersecurity bezig houdt en broer van iemand die er iets verder mee gaat, zou ik hier wel een serieuze film over willen zien. Voor wie er op toegankelijke wijze wat over op wil steken kan ik de podcast Ik Weet Je Wachtwoord aanraden van Daniel Verlaan.
Een wat luchtigere komedie is ook prima, maar dit is voor mij persoonlijk iets te.... Amerikaans.
June Squibb is wel een tough cookie, dat maakt het al al bijna het kijken waard, dat moet ik toegeven.
p.s. Excuses Rotterdam@1, ik bedoel natuurlijk 'digitale veiligheid' en 'kranige tante'. Podcast laat zich echter niet goed naar vertalen naar neerlandicus-goedgekeurd-taalgebruik
Ik denk dat John Milton en ik hier op dezelfde golflengte zitten. De thema's van (gebrek aan) onafhankelijkheid voor 80-plussers zitten hier in, maar de uitwerking is oppervlakkig en net als bijvoorbeeld Going in Style (2017) is er weinig diepgang. Ik geloof ook niet dat de makers bezig waren met de thema's die ik in lovende recensies terug lees.
Maar als je deze leuk vindt, zou ik zeker op zoek gaan naar The Man Who Shook the Hand of Vicente Fernandez (2012), met de 94-jarige Ernest Borgnine. Ook geen meesterwerk, maar omdat het geschreven was met Borgnine in gedachten heeft het in ieder geval wat emotionele diepgan.g
Maar als je deze leuk vindt, zou ik zeker op zoek gaan naar The Man Who Shook the Hand of Vicente Fernandez (2012), met de 94-jarige Ernest Borgnine. Ook geen meesterwerk, maar omdat het geschreven was met Borgnine in gedachten heeft het in ieder geval wat emotionele diepgang
Wellicht minder geschikt als (v)luchtig vermaak, maar evenmin een zware dobber. Van harte aanbevolen, helaas nu niet op On Demand. Wel in de bios vanavond in Alphen ad Rijn mocht je daar in de buurt wonen.
Dat is inderdaad een meer meditatieve film en een van de meest ontroerende films over ouderdom. Hij draait volgens mij hier en daar nog in filmhuizen of bioscopen in 4K vanwege het 25-jarig jubileum. Als Lynch-fan van d'n ouden stempel heb ik 'm op BluRay, dus die kan ik kijken wanneer ik wil .
Daar ga ik me binnenkort ook eens aan wagen! Die draaide ook in Slieker, maar daar kwam ik helaas te laat achter . En ik kan me sowieso wel redelijk in het werk van Lynch vinden, maar ik heb nog lang niet alles gezien.
Gelukkig heeft the Criterion Channel 'm trouwens ook .
Ik hou wel van die kruisverbanden tussen generaties, zoals in deze film, daarom wil hem nog wel een keer zien. Oma en kleinzoon houden vooral van elkaar, daarom schiet hij te hulp bij deze calamiteit. Zo lees ik het en daarom wil ik deze film graag zien en las de tekst heel aandachtig.
Ja, hopelijk bouwt zo'n film bruggen tussen generaties! Als dit jouw indruk van de trailer al is, denk ik dat Thelma zelf je heel erg zal bevallen.
Wat betreft taalfouten: iedereen maakt ze in verschillende mate, dus ik ook, weinig maar het gebeurt.Mensen die anders beweren, kletsen maar wat.
De regels van spelling en grammatica van het Nederlands zijn zeer gecompliceerd en tegenstrijdig en ook nog eens aan verandering onderhevig, dus tel uit je winst!
En zo is 't. Ik leer iedere dag nog bij. Sterker nog, m'n Lief las vanochtend deze recensie en pikte er nog twee uit!
Wellicht minder geschikt als (v)luchtig vermaak, maar evenmin een zware dobber. Van harte aanbevolen, helaas nu niet op On Demand. Wel in de bios vanavond in Alphen ad Rijn mocht je daar in de buurt wonen.
Ik vergat te zeggen dat dit precies is wat ik van de film verwacht, qua toon. Het blijft Lynch, hè?
Overigens moet ik opschieten, want na 31 juli verdwijnt ie weer van de dienst!
Reacties (13)