• 15.805 nieuwsartikelen
  • 178.334 films
  • 12.225 series
  • 34.005 seizoenen
  • 647.551 acteurs
  • 199.097 gebruikers
  • 9.377.362 stemmen
Avatar
 
banner banner

Man Cheng Jin Dai Huang Jin Jia (2006)

Drama / Actie | 114 minuten
3,45 612 stemmen

Genre: Drama / Actie

Speelduur: 114 minuten

Alternatieve titels: Curse of the Golden Flower / 滿城盡帶黃金甲

Oorsprong: China / Hongkong

Geregisseerd door: Yimou Zhang

Met onder meer: Jay Chou, Chow Yun-fat en Gong Li

IMDb beoordeling: 7,0 (47.297)

Gesproken taal: Mandarijn

Releasedatum: 29 maart 2007

  • On Demand:

  • Netflix Niet beschikbaar op Netflix
  • Pathé thuis Niet beschikbaar op Pathé Thuis
  • Videoland Niet beschikbaar op Videoland
  • Prime Video Niet beschikbaar op Prime Video
  • Disney+ Niet beschikbaar op Disney+
  • Google Play Niet beschikbaar op Google Play
  • meJane Niet beschikbaar op meJane

Plot Man Cheng Jin Dai Huang Jin Jia

"Unspeakable secrets are hidden within the Forbidden City."

China, 928 AD Tang-dynastie. De genadeloze Keizer Ping keert onverwachts terug naar het paleis met zijn tweede zoon, Prins Jai, om de Chong Yang feest te vieren met zijn familie. Echter de hechtheid van de koninklijke familie, en zodoende die van het keizerrijk, staat zwaar onder druk. De relatie tussen de Keizer en Keizerin Phoenix, die aan een mysterieuze ziekte lijdt, is al jaren geleden bekoeld. Ondertussen heeft zij een geheime relatie met Kroonprins Wan, haar stiefzoon, terwijl hijzelf droomt van een andere vrouw. Echter, zoals een koninklijke familie betaamt, is uiterlijke schijn alles. Maar niets is wat het lijkt, als donkere geheimen langzaam maar zeker hun weg naar boven vinden.

logo tmdbFilm stilllogo tmdbFilm stilllogo tmdbFilm stilllogo tmdbFilm stilllogo tmdbFilm stilllogo tmdbFilm stilllogo tmdbFilm stilllogo tmdbFilm still

Externe links

Volledige cast

Acteurs en actrices

Emperor Ping

Empress Phoenix

Prince Zhai

Crown Prince Wan

Prince Yu

Jiang Chan

Imperial Physician Jiang

Imperial Physician's Wife

Host of The Festival

Reviews & comments


avatar

Gast

  • berichten
  • stemmen

Let op: In verband met copyright is het op MovieMeter.nl niet toegestaan om de inhoud van externe websites over te nemen, ook niet met bronvermelding. Je mag natuurlijk wel een link naar een externe pagina plaatsen, samen met je eigen beschrijving of eventueel de eerste alinea van de tekst. Je krijgt deze waarschuwing omdat het er op lijkt dat je een lange tekst hebt geplakt in je bericht.

* denotes required fields.

Let op! Je gebruikersnaam is voor iedereen zichtbaar, en kun je later niet meer aanpassen.

* denotes required fields.
zoeken in:
avatar van Stephan

Stephan

  • 7890 berichten
  • 1387 stemmen

Japanners aan een touwtje...


avatar van Mc

Mc

  • 1006 berichten
  • 2092 stemmen

Ja ja, het mag dan misschien de zoveelste zijn, maar van dit soort films kan ik toch echt geen genoeg krijgen. Laat maar komen Zhang!


avatar van matthijs_013

matthijs_013

  • 3631 berichten
  • 5751 stemmen

Stephan schreef:

Japanners aan een touwtje...

Chinese film, niet Japans. En wat het verschil is? Dat Chinese films kut zijn en Japanse niet


avatar van film-gek

film-gek

  • 344 berichten
  • 160 stemmen

Lijkt me een mooie film


avatar van grovonion

grovonion

  • 595 berichten
  • 2203 stemmen

matthijs_013 schreef:

(quote)

Chinese film, niet Japans. En wat het verschil is? Dat Chinese films kut zijn en Japanse niet

eh, watte?

Nog geen films van Zhang Yimou gezien zeker?


avatar van Tenshinhan

Tenshinhan

  • 347 berichten
  • 731 stemmen

We hebben er meer dan 10 jaar op moeten wachten, maar eindelijk speelt Gong Li weer is in een Yimou Zhang film.

IMDB heeft trouwens de titel veranderd naar "Man cheng jin dai huang jin jia".


avatar van Tenshinhan

Tenshinhan

  • 347 berichten
  • 731 stemmen

Ik kijk net op het imdb profiel van deze film, zie ik opeens dat er nieuwe stills bij staan.

Curse of the Golden Flower Photos - IMDb

Het ziet er zoals al te verwachten viel, prachtig uit.


avatar van Onderhond

Onderhond

  • 87597 berichten
  • 12852 stemmen

Ja, mooi mooi, nieuwe kleurrijke Yimou ... maar hoeft dit nog na Ye Yan - The Banquet ? Wordt vast een aardige film, maar ik durf wedden dat Yimou ditmaal achter de feiten holt.


avatar van Onderhond

Onderhond

  • 87597 berichten
  • 12852 stemmen

Trailer. Lijkt nergens op eigenlijk. Veel lelijke CGI gezien, tegenvallend voor een trailer op zulke lage resolutie. Niet dat ik de film links ga laten liggen, maar het lijkt er effectief meer en meer op dat Yimou achter de feiten aanholt, en ook wel eens pijnlijk zou kunnen struikelen.


avatar van J.T.O

J.T.O

  • 791 berichten
  • 1048 stemmen

matthijs_013 schreef:

Chinese film, niet Japans. En wat het verschil is? Dat Chinese films kut zijn en Japanse niet

Ignorance...

--

Trailer ziet er aardig uit, ondanks de lage resolutie. Vast wel eye-candy zo'n show en hij komt bovendien nog uit in Pathe


avatar van Koos

Koos

  • 308 berichten
  • 2255 stemmen

Duurste Chinese film alles tijden is dit, dus zal er wel erg mooi uitzien, is trouwens ook de Chinese inzending voor de oscars. Ben benieuwd!


avatar van J.T.O

J.T.O

  • 791 berichten
  • 1048 stemmen

Koos schreef:

Duurste Chinese film alles tijden is dit, dus zal er wel erg mooi uitzien, is trouwens ook de Chinese inzending voor de oscars. Ben benieuwd!

Nominatie voor een Oscar beste buitenlandse films is in ieder geval uitgesloten. Ik vraag me dan af of goed of slecht deze film dan is


avatar van The Lexx

The Lexx

  • 426 berichten
  • 3485 stemmen

Mooie film met Chow Yun Fat uitstekend als slechte Keizer.

4*


avatar van silverfaustx

silverfaustx

  • 521 berichten
  • 770 stemmen

deze film heeft n oscar nominatie gekregen voor :

Best Achievement in Costume Design


avatar van UrbanDjampa

UrbanDjampa

  • 206 berichten
  • 659 stemmen

Eerste helft van de film kon me totaal niet boeien(ja het was midden in de nacht). Tweede helft heeft me uitstekend wakker kunnen houden. Visueel een genot om te zien, alhoewel ik het hier en daar een beetje 'too much' vond. Zhang z'n eerdere werk beviel me toch beter..


avatar van Matthis

Matthis

  • 84 berichten
  • 642 stemmen

Inderdaad zoals UrbanDjampa zegt: soms een beetje 'too much.' Niet Zhangs sterkste film - van die ik tot nu toe gezien heb - maar wel een mooie in zijn ouvre denk ik.

Wat ik wel zeker weet is dat ik verliefd ben op Li Gong.

4*


avatar van hedkandi1

hedkandi1

  • 154 berichten
  • 11076 stemmen

Koos schreef:

Duurste Chinese film alles tijden is dit, dus zal er wel erg mooi uitzien, is trouwens ook de Chinese inzending voor de oscars. Ben benieuwd!

Kan ook niet anders wat een cast.

Heb hem gezien en is een dijk van een film


avatar van Misterorange

Misterorange

  • 59 berichten
  • 353 stemmen

geen goed verhaal, lelijke cgi, over the top acting. enkel mooie kostuums(kan net). The banquet is vele malen beter. 2 sterren


avatar van stinissen

stinissen (crew films & series)

  • 23444 berichten
  • 76937 stemmen

Li Gong is om te smullen in een film die ik persoonlijk niet erg goed vond.

Prachtige lokaties en dito kleuren , maar niet mijn film.


avatar van vranque

vranque

  • 937 berichten
  • 3926 stemmen

briljant gewoon.

5*


avatar van james_cameron

james_cameron

  • 7006 berichten
  • 9791 stemmen

Visueel een lust voor het oog (wat een kleurenpracht!), maar inhoudelijk nogal saai en weinig interessant. Vooral het eerste uur kent de nodige tempoproblemen en bevat vrijwel geen aktie. Wanneer de aktie dan eindelijk losbarst valt er genoeg te genieten, maar door het overmatige gebruik van CGI-effecten worden de aktiescenes nogal kunstmatig en te gestileerd. Een triomf voor de decorbouwers en de mensen van de kostuumafdeling, maar helaas is er meer nodig om een goede film te maken.


avatar van ketel

ketel

  • 36 berichten
  • 40 stemmen

Al bij de eerste beelden weet je dat alles tot in detail is geregisseerd. De kleuren, lichtval...fantastisch. Alhoewelme wel kan vinden in de tempoproblemen zoals hierboven zoals door james_cameron is aangegeven.

Desalniettemin, een interessante verhaallijn, die veel weg heeft van een touw met een knoop die onmogelijk is te ontrafelen. Mooi theataal acteerwerk.

Het verhaal speelt voor het grootste deel binnen de muren van het keizerlijk paleis af. Dat maakt de film "klein" en laat de breekbaarheid van de personages mooi tot uitdrukking komen. Een sterk punt. Daarom begreep is dat massale scènes aan het einde niet omdat hiermee juist de fragiliteit wordt weggepoetst (maar misschien is er iemand die daar anders over denkt.) Daarom niet 4,5 maar 4 sterren.


avatar van Leviwosc

Leviwosc

  • 883 berichten
  • 335 stemmen

Stephan schreef:

Japanners aan een touwtje...

Ik heb al gelijk zin om heel erg grof in de mond te worden... maar ik zal me inhouden.

Maar wat de film betreft...

滿城盡帶黃金甲 [manchéng jìndài huángjīnjia] (stad van het gouden harnas) ziet er uit als een interessante film, helaas geen 武俠 [wuxiá] productie; maar zeker wel de moeite waard van het kijken. Over het algemeen mag ik de stijl van 張藝謀 [Zhang Yìmóu] wel. Dus deze film ga ik zeker kijken in de bioscoop!


avatar van kos

kos

  • 46695 berichten
  • 8852 stemmen

Wat voor een toetsenbord gebruik jij?


avatar van J.T.O

J.T.O

  • 791 berichten
  • 1048 stemmen

Een Chinese toetsenboard met font Pinyin ofzo? Maar je kan ook gewoon kopieren van teksten -> 我愛你...


avatar van BoordAppel

BoordAppel

  • 14274 berichten
  • 3282 stemmen

Of gewoon niet gebruiken omdat het toch niemand wat zegt.


avatar van J.T.O

J.T.O

  • 791 berichten
  • 1048 stemmen

Mij wel Het is wel leuk, zolang de vertaling maar achter staat en dat het niet te veel binnen 1 zin is


avatar van Leviwosc

Leviwosc

  • 883 berichten
  • 335 stemmen

Ik gebruik Chinese tekens omdat ik dat accurater vind. En zeker de originele titel van een Chinese film, mag wel worden gebruikt. Hier claimen dat het toch niemand wat zegt is dwaas.

Dat het een aantal mensen niets zegt, weet ik, maar daar houd ik me niet mee bezig. Ik neem aan dat iemand die is geïnteresseerd in een Chinese film, niks tegen de taal heeft en wellicht bereid is iets te leren. Als dat niet zo is, is de Aziatische film sowieso niks voor je, maar dat is mijn mening.

Ik heb tot op heden altijd de Chinese woorden voorzien van een pinyin transliteratie en indien noodzakelijk een vertaling.

J.T.O schreef:
我愛你...

我愛你也 [wo ài ni ye] spoiler >>> Ik houd ook van jou.


avatar van kos

kos

  • 46695 berichten
  • 8852 stemmen

Ik bedoelde het meer omdat ik die letters toch niet goed zie overkomen hier, moet je een andere codering hebben of zo.


avatar van BoordAppel

BoordAppel

  • 14274 berichten
  • 3282 stemmen

Hier claimen dat het toch niemand wat zegt is dwaas.

Niet echt hoor. Van de 49.080 users begrijpen er misschien 10 wat er staat.