• 15.747 nieuwsartikelen
  • 177.957 films
  • 12.204 series
  • 33.972 seizoenen
  • 646.994 acteurs
  • 198.987 gebruikers
  • 9.370.976 stemmen
Avatar
 

De Aziatische film

zoeken in:
avatar van danuz

danuz

  • 12935 berichten
  • 0 stemmen

Dit kan beter bij de director zelf ja. Maar in het kort: vind Sabu wel degelijk 'trage' films maken, waar misschien wel meerdere dingen in gebeuren, maar die toch altijd een bepaalde traagheid in zich houden. Vooral naar Lord Flashheart kijkend denk ik dat dit nog te langzaam en 'leeg' is.


avatar van Onderhond

Onderhond

  • 87592 berichten
  • 12836 stemmen

Ik viel eerder over het woordje drama. Enkel Shisso is een volbloed drama, de rest zijn toch vooral comedies, zelfs een film als Blessing Bell.


avatar van danuz

danuz

  • 12935 berichten
  • 0 stemmen

Hm, daar zit je misschien juist. Alhoewel ik bij films als Blessing Bell of Postman Blues toch uiteindelijk ook erg gecharmeerd was door het drama. Juist door de humor wordt het geweldig mooi gebracht.


avatar van Lord Flashheart

Lord Flashheart

  • 6454 berichten
  • 2375 stemmen

Bedankt in ieder geval voor jullie suggesties; ik ga nog deze week een aantal van die films bekijken.


avatar van Onderhond

Onderhond

  • 87592 berichten
  • 12836 stemmen

danuz schreef:

Hm, daar zit je misschien juist. Alhoewel ik bij films als Blessing Bell of Postman Blues toch uiteindelijk ook erg gecharmeerd was door het drama. Juist door de humor wordt het geweldig mooi gebracht.

Uiteraard is het de combinatie die Sabu's films zo mooi maken, maar trage dramas zijn voor mij films ala .Sora, It’s Only Talk, ... niet iets waar ik Sabu's films mee associeer.


avatar van Onslaught

Onslaught

  • 591 berichten
  • 1160 stemmen

In Film > Genres en landen > De Japanse Film:

Zelf ben ik ook een redelijk grote fan van de Aziatische cinema. Na al een paar toppers gezien te hebben uit de voornaamste film landen (Japan, Hongkong, Zuid-Korea, China) ben ik ook geintresseerd in de wat minder grote cinema van Azie.

Vooral de lijst van bekeken films uit het jaar 2007 staat al vol met Aziatische films. Ik geloof dat het er nog meer zijn dan uit het westen.

Ik heb echter een kleine pauze gehad, maar heb nu weer genoeg tijd om eens wat titels te bekijken waar ik niet aan toe kwam. Dus 2007 wordt zeker een jaar gevuld met prachtige Aziatische cinema.


avatar van Inland Rabbit

Inland Rabbit

  • 3286 berichten
  • 2159 stemmen

Na recentelijk meer bij toeval 2 aziatische films te hebben gezien, (Bad Guy en Running Wild, aardige films, niet super.) realiseerde ik me eigenlijk dat ik weinig van die wereld afweet. Terwijl ik denk dat er heel wat te ontdekken valt.

Nu weet ik niet of de films vaak gewoon bij Moviemax videotheek te krijgen zijn maargoed anders is internet natuurlijk een oplossing.

Anyway, waar te beginnen, mijn filmsmaak mag inmiddels zo'n beetje bekend zijn, zoniet kijk maar even in mijn top 10.


avatar van Goto

Goto

  • 1736 berichten
  • 0 stemmen

Ik zou zeker Gozu van Takashi Miike eens proberen. Lynchachtige film, past dus wel in jouw straatje. Een Kitano zal je waarschijnlijk ook wel leuk vinden.


avatar van Inland Rabbit

Inland Rabbit

  • 3286 berichten
  • 2159 stemmen

oeh, snelle reactie. tnx.


avatar van saiko

saiko

  • 150 berichten
  • 0 stemmen

Ik ben ook op zoek naar meer Aziatische films. Metname uit Zuid-Korea. Dus als iemand mij iets kan/wil aanraden hoor ik het graag. De volgden films heb ik reeds gezien.

Bin Jip

Spring, Summer, Fall, Winter... and Spring

Old Boy

A Bittersweet Life

Oases

The Isle

Sympathy for Mr. Vengeance

Sympathy for Lady Vengeance

A Tale of Two Sisters

Time

Samaritan Girl

The Host

Bad Guy

Last Life in the Universe

Tears of the Black Tiger

Crouching Tiger, Hidden Dragon

The Seven Samurai

Ikuru

Kikujiro

Fireworks

Sonatine

Infernal Affairs

In the Mood for Love

En ik vergeet er vast een hoop.


avatar van J.T.O

J.T.O

  • 791 berichten
  • 1048 stemmen

Saiko: Dat is al aardig wat , ik zou nog de volgende films kunnen aanbevelen. Eerst om te beginnen met enkele films van van Hongkong.

- Millionaire's Express van Sammo Hung, een luchtige komedie actie film.

- The Killer van John Woo, een spectaculaire bullet ballet.

- Exiled van Johhnie To voor mooi ogende stylische vuurgevechten.

- Police Story van Jackie Chan, een echte klassieker.

Producties van Japan, Korea en omringde landen:

- Citizen Dog, toppertje uit Thailand.

- University of Laughs, apart en erg goed (JP).

- The King and the Clown, visueel erg mooi en een aangrijpende film (KR).

- Icebar, een leuke familie film uit Korea.

- Christmas in August, een topper als je van KR romans houdt.

- Sassy Girl zie ik niet staan?

Voorlopig is dit wel genoeg, anders krijg je te veel titels binnen denk ik

Inland Rabbit: Als je nieuw bent in Asian cinema dan zou ik de "klassiekers" en in westers begrip een toegankelijker film aanbevelen. Sommige films zijn zoals je weet namelijk nogal traag en als je daar aan begint dan heb je al snel de neiging om het uit te zetten. Ik heb even enkele films bij elk genre geschreven: je kunt het best van links naar rechts beginnen.

Actie (comedy): -> Police Story -> Wheels on Meals -> Shaolin Soccer -> Kung Fu Hustle -> A Chinese Ghost Story -> Millionare Express

Actie (bullet ballet): The Killer -> Hard Boiled -> Exiled -> The Mission

Actie (Martial Arts): Drunken Master -> Fist of Legend -> Ong Bak -> Fearless -> SPL -> Once Upon a time in China 1 t/m 3

Actie (Wuxia): Crouching Tiger Hidden Dragon -> House of Flying Daggers -> Hero -> Swordman II -> Kung Fu Cult Master

Thrillers (gangster): Infernal Affairs -> A Bittersweet Life -> Dog Bite Dog -> Election

Romantische films -> My Sassy Girl -> In the mood for Love -> Ill Mare.

Commercieel: Zatôichi -> Kamikaze Girls -> A World without Thieves

-> Warriors of Heaven and Earth -> Welcome to Dongmakgol

Drama: Raise The Red Lantern -> Eat Drink Man Woman -> I not Stupid -> Suzhou River -> Kekexili: Mountain Patrol -> Swallowtail & Butterfly

Anime -> Ghost in the Shell 2: Innocence -> My Neighbour Totoro -> Laputa -> Dead Leaves -> Grave of Fireflies

Eye openers -> Battle Royale -> The Happiness of The Katakuris -> Visitor Q -> The Wayward Cloud -> 15: The movie

Ik heb geprobeerd zo kort mogelijk te houden voor elke genre. Ik heb die van komedie niet echt ingezet, maar Survive 5+ en andere Japanse comedies zijn wel leuk. Horrors houd ik niet van, dus dat zit er ook niet bij. Maar verder veel kijkplezier toegewenst


avatar van saiko

saiko

  • 150 berichten
  • 0 stemmen

JTO erg bedankt! Ook in jou lijst zie ik erg veel staan wat ik reeds heb gezien. Ik zal er morgen wat dieper op ingaan omdat het me nu aan tijd ontbreekt.


avatar van saiko

saiko

  • 150 berichten
  • 0 stemmen

Hoi JTO, de films

The Killer, Police Story, Shoalin Soccer, Kung Fu Hustle, Hard Boiled, Drunken Master, Crouching Tiger Hidden Dragon, Hero, Infernal Affairs, A Bittersweet Life, Dog Bite Dog, In the mood for Love, Zatôichi, Battle Royale ken ik ook al.

Ook ben ik bekend met vele kung fu films van bedenkelijk allooi. Ik ben echter minder op zoek naar actie/anime/fantasie maar meer naar drama`s, psychologische films en/of films waarin het verhaal een wat grotere rol speelt. Liever meer inhoud dan actie, zeg maar. Uit welke tijd de film komt en wat voor tempo deze heeft maakt mij echt niets uit.


avatar van J.T.O

J.T.O

  • 791 berichten
  • 1048 stemmen

Yep, geen probleem, maar die lijstje films die jij opnoemt was oorspronkelijk bedoeld voor Inland Rabbit. Maar dat maakt niet uit. Hieronder films die meer kudos verdient

Devils on the Doorstep van Wen Jiang. Die film gaat over de Japanse invasie in China en ik kan me met zulke films makkelijk meeleven, maar terzijde van dat is de film erg sterk. Zulke films liggen voor veel mensen in Azie erg gevoelig en meestal neigen ze al snel naar één kant toe. Die van de Chinezen of Japanners. En wegens de bloedbaden die de Japanners hebben gericht gedurende Tweede Oorlog (Nanking bv) is de Chinese overheid erg strikt op zulke films (naast hun standaard censuur). Wen Jiang is voor 7 jaar in China verbannen van het regisseren van films, nadat hij deze film had gemaakt. Het zegt misschien wel iets over zijn opinie en inzet in Devils on the Doorstep. Hij heeft nu ook een nieuwe gemaakt, The Sun Also Rises, de eerste film na zijn verbod is opgeheven.

Kekexili: Mountain Patrol van Chuan Lu. Volgens mij was dit een mockumentary op de jacht van Tibetaanse antilopen in China. De sfeer komt door die semi-documtairachtig verfilming erg grauw over. De beelden zijn absoluut een lust voor oog, de crewleden die dit hebben gefilmd hebben een risico moeten nemen om dat in beeld te brengen. Ik dacht dat er zelfs één iemand hier aan was overleden, ziek geworden en uiteindelijk gestorven door de klimaat daar of iets dergelijks. In ieder geval vind ik de film erg mooi en droevig.

Eat Drink Man Woman, een filmpje uit Taiwan. De drama elementen rondom de familie wordt soms abstract een beetje met hun voedselgekte verwerkt. Ik ben zelf ook een grote eter, dus des te beter voor de film zelf.

Swallowtail & Butterfly vind ik ook zo’n prachtige film. Zelden heb ik het idee dat een te lange tijdsduur goed doet voor de film zelf, maar hier had ik gewild dat de film wat langer duurde. De gehele sfeer in de hele film, personages en de talloze verhaal lijntjes zijn erg aangrijpend.

Misschien als je van psychologische thrillers houdt, dan moet je de anime serie “Neon Genesis Evangelion” even kijken. Dat is echt een hersenkraker. Zelfs ik begrijp het niet volledig, maar het schijnt dat hij iets met het Christelijk geloof heeft gedaan en daar heb nauwelijks verstand van, gezien ik eerder een atheïst ben. Het is echt een klassieker. Grof, spannend en intrigerend, bepaalde momenten zijn te vergelijken met de climaxen zoals in Infernal Affairs, echt super. Alleen vaak weerhoudt 26 afleveringen de mensen om hier aan te beginnen. Het begin is weliswaar voor sommigen een beetje traag, maar als je eenmaal in de serie zit, dan voordat je het weet ben je binnen non stop al bij 26. Overigens raad ik je aan om dit te download, via torrents, want een complete serie kost grofweg 100 Euro.


avatar van Inland Rabbit

Inland Rabbit

  • 3286 berichten
  • 2159 stemmen

Nou, J.T.O, daar kan ik ook wel even mee toe, met zo'n lijst. Aangezien mijn Lynch achtergrond ben ik begonnen met Miike films, waar ik er al reeds 4 van op heb zitten, waaronder jou genoemde Visitor Q en Katakuris,. tsjah tis een wat aparte manier om te beginnen, maar vrij logisch ook wel, in mijn geval..

Verhaal van Ghost in the shell 2 klinkt ook erg gaaf, dus daar ook maar es achteraan. Normaal niet zo'n animatiefreak, maar ik heb iemand gekend die dat wel was en die zie mij best vaak dat die erg goed was, dus toch maar es zien.

tnx in ieder geval.


avatar van J.T.O

J.T.O

  • 791 berichten
  • 1048 stemmen

Aight, geen dank joh, maar wat bedoel je met Lynch achtergrond? Is dat een film ofzo? Ghost in the shell 2: The movie is vrij indrukwekkend, ik had de eerste film al gezien, die vond ik wat minder. De series vind ik persoonlijk nog leuker om te zien, maar de film is wel waard om die op DVD aan te schaffen. Nog een groter spektakel zou zijn als dit werd gedraaid in pathe, superieur geluid en een groot beeld


avatar van Inland Rabbit

Inland Rabbit

  • 3286 berichten
  • 2159 stemmen

Ehm David Lynch bedoel ik daarmee natuurlijk.


avatar van J.T.O

J.T.O

  • 791 berichten
  • 1048 stemmen

Oei, ken ik niet, maar ik heb wel vaak over Mulholland Drive gehoord. Misschien eens een keertje kijken


avatar van saiko

saiko

  • 150 berichten
  • 0 stemmen

J.T.O schreef:

Oei, ken ik niet

Nog bedankt voor de filmtips trouwens!


avatar van PaulieWalnuts

PaulieWalnuts

  • 1239 berichten
  • 815 stemmen

Heb nog nooit een Aziatische film gezien. Ik kan me er niet toe zetten. Het feit dat je HELEMAAL NIKS van die taal begrijpt lijkt me erg vervelend.


avatar van J.T.O

J.T.O

  • 791 berichten
  • 1048 stemmen

Ik snap het probleem niet, wil je dan liever een slechte dub overheen? Dat lijkt mij 100 keer erger. En overigens zit er wel ondertiteling bij, dus je kunt alles gewoon begrijpen hoor. Als je alleen Engelse of Nederlandse films wilt zien dan blijft je aanbod beperkt en mis je bovendien nog veel goede films nog ook.


avatar van Inland Rabbit

Inland Rabbit

  • 3286 berichten
  • 2159 stemmen

Pff ja, ik moet zeggen dat ik er helemaal geen last van heb. Er is engels ondertiteling, dus het verhal volg je wel. Verder zitten de films vaak net zo goed in elkaar als europese of amerikaanse films, dus zou het echt geen probleem moeten zijn. Het klinkt in het begin misschien wat apart, maar als de film boeiend genoeg is, moet dat niet storen.


avatar van Onderhond

Onderhond

  • 87592 berichten
  • 12836 stemmen

PaulieWalnuts schreef:

Heb nog nooit een Aziatische film gezien. Ik kan me er niet toe zetten. Het feit dat je HELEMAAL NIKS van die taal begrijpt lijkt me erg vervelend.

Gezien je stemmenlijst zou ik beginnen met een aantal Kurosawa films. Toch altijd een goeie opener voor fans van klassieke cinema.


avatar van Hando

Hando

  • 1808 berichten
  • 1434 stemmen

Dan pak je toch een zwijgzame Aziatische film.


avatar van PaulieWalnuts

PaulieWalnuts

  • 1239 berichten
  • 815 stemmen

J.T.O schreef:

Ik snap het probleem niet, wil je dan liever een slechte dub overheen? Dat lijkt mij 100 keer erger. En overigens zit er wel ondertiteling bij, dus je kunt alles gewoon begrijpen hoor. Als je alleen Engelse of Nederlandse films wilt zien dan blijft je aanbod beperkt en mis je bovendien nog veel goede films nog ook.

Ik heb meer het idee dat ik me dood ga ergeren aan die taal. Maar een dub wil ik natuurlijk al helemaal niet. Ik kijk overigens ook met gemak Latijnse talen hoor (wel ondertiteld), dus erg beperkt ben ik niet.

Maar Seven Samurai zal ik wel een keer gaan kijken om te beginnen.

Ben benieuwd.


avatar van Hando

Hando

  • 1808 berichten
  • 1434 stemmen

Ze spreken meerdere talen daar uitereraard. Persoonlijk vind ik Japans erg mooi klinken. Sommige talen klinken ook vrij lelijk.


avatar van Artemis

Artemis

  • 3868 berichten
  • 2396 stemmen

@Saiko

Salinui Chueok (Koreaanse film die nog niet vermeld is.)


avatar van J.T.O

J.T.O

  • 791 berichten
  • 1048 stemmen

PaulieWalnuts schreef:

(quote)

Ik heb meer het idee dat ik me dood ga ergeren aan die taal. Maar een dub wil ik natuurlijk al helemaal niet. Ik kijk overigens ook met gemak Latijnse talen hoor (wel ondertiteld), dus erg beperkt ben ik niet.

Maar Seven Samurai zal ik wel een keer gaan kijken om te beginnen.

Ben benieuwd.

Latijnse talen is toch alles met ABC handschrift? Dus wat men in Spanje, Mexico, Argentinië en andere landen spreekt kan je wel verdragen? Enige conclusie dat ik kan trekken dat je ergert aan een taal is dat je het niet kan verstaan, maar veel van de Latijnse talen kan je ook niet verstaan, dus dat vind ik wel een beetje tegenstrijdig. Bovendien heb je nog nooit een Aziatische film gezien, dus wil jij onderscheid brengen in een taal wat mooi of niet mooi klinkt? Zonder verdriet, ken je ook geen vreugde namelijk. Het lijkt alsof je de film afschrijft, omdat het van Aziatisch bodem is en hoe jij op het idee komt dat het bagger klinkt vind ik ook vreemd. Waarom zou het juist niet beter klinken, ondanks dat je het niet verstaat? Immers versta je die talloze andere Latijnse talen ook niet, waarom zo pessimistisch? Een taal is niet per definitie mooi, het is grotendeels afhankelijk van diegene die het spreekt. Iemand die met veel charme acteert en een plezante stem heeft kan een taal, wat eerst niet zo prettig klonk, toch wel zeer aangenaam laten klinken.

Je gaat de film al kijken met een vooroordeel: dat de film bout wordt omdat er een Aziatische taal in voorkomt. Beetje kortzichtig naar mijn mening, want een taal is filmtechnisch gezien toch geen belangrijke rol? Dat men Cambodjaans, Quechua of Nederlands spreekt maakt de film niet beter of slechter op. Straks hoor je “Police Story” was een goede actie film, maar ik vind die taal echt kut, dus de film in geheel is maar matig. Dan denk ik bij mezelf “kijk dan liever niet, houd die opmerking voor je, degradeer de film niet zo. Dan doe je zelf ook een plezier, je zet jezelf niet voor aap"..

Btw: ik vraag me af hoe jij over nadenkt, als iemand in de bus, in een ander taal een conversatie heeft met zijn partner? Jij ergert je daar helemaal aan, als je dit al niet kan verdragen of denkt te kunnen verdragen? Is er dan nog onderscheid in een Latijnse, Aziatische, Afrikaanse taal?


avatar van us_raider

us_raider

  • 2034 berichten
  • 0 stemmen

J.T.O schreef:

(quote)

Latijnse talen is toch alles met ABC handschrift? Dus wat men in Spanje, Mexico, Argentinië en andere landen spreekt kan je wel verdragen? Enige conclusie dat ik kan trekken dat je ergert aan een taal is dat je het niet kan verstaan, maar veel van de Latijnse talen kan je ook niet verstaan, dus dat vind ik wel een beetje tegenstrijdig.

Niks tegenstrijdigs aan. Verstaan heeft niet alleen begrijpen als betekenis, maar ook iets als de klanken waaruit een woord bestaat onderscheiden en eventueel nabootsen. Als ik een woord uit een Indo-Europese taal hoor, zal ik dat vrij goed kunnen reproduceren (hoewel dat met Slavische talen al een stuk moeilijker is dan met Germaanse of Romaanse talen). Met Altaïsche en Sino-Tibetaanse talen kom ik (ongeoefend) niet verder dan een beetje gemompel.

Het lijkt alsof je de film afschrijft, omdat het van Aziatisch bodem is en hoe jij op het idee komt dat het bagger klinkt vind ik ook vreemd. (...) Dan denk ik bij mezelf “kijk dan liever niet, houd die opmerking voor je, degradeer de film niet zo. Dan doe je zelf ook een plezier, je zet jezelf niet voor aap"

Waarom lees je niet gewoon wat hij écht schrijft i.p.v. met zulke onzinnige misinterpretaties te komen?


avatar van J.T.O

J.T.O

  • 791 berichten
  • 1048 stemmen

us_raider:

Iets als de klanken onderscheiden? En dat maakt de taal dan wel verdraaglijk? Desondanks het harde feit dat je het nooit gehoord hebt? Waarom zou als je iets kan reproduceren een taal mooier maken? Alsof iets “vreemd” nooit mooi kan zijn?

In het begin zei hij overduidelijk dat hij niet aan kon zetten, omdat hij door de taal het niet begrijpt. Vervolgens had hij de optie van ondertiteling, maar dat hielp kennelijk ook niet, want hij zal zich waarschijnlijk aan de taal ergeren, ondanks dat hij de Latijnse talen ook niet begrijpt (heck de ondertiteling), maar daar staat hij wel open voor. In zijn context staat verstaan gelijk aan begrijpen. Sorry, jouw reproductie en nabootsing heb ik in zijn post niet kunnen traceren. En indien je het kan reproduceren, maakt dat de film dan beter? Ook al is het Fins, iets wat vrij onmogelijk is voor een leek om het enigszins redelijk te produceren? Slavische talen zoals Bosnisch krijg jij, als jij geen achtergrond hebt in van die talen, ook niet uit jouw woorden dan wat gemompel, evenmin de Aziatische talen en zo’n groot verschil zit er niet. Sommige talen lijken zelfs op elkaar, Kama nasi tunavyowasamehe - Watashi wa nihongo ga hanasemasu. Dit zijn twee talen op twee verschillende continenten. Bijzonder vind je niet? Trouwens waarom voeg jij iets toe wat hij niet letterlijk heeft gezegd en als ik dat “doe” staat dat gelijk aan onzin? En wederom hoe maakt een taal dat je “degelijk” kan reproduceren een film beter of slechter?

En wat voor onzin schrijf ik dan? Als het onzin is, dan kan hij zichzelf toch nader verklaren of gewoon mij vertellen dat ik ergens de mist ingaat? Of jij kunt mij dat ook uitleggen, immers zeg je dat ik onzin schrijft, maar jouw post kan net zo goed met roteb mee gezien jij ook zo super goed uitlegt waarom ik onzin post. Leg me uit, waarom die taal per definitie bout klinkt, ondanks het feit dat je het nooit gehoord hebt? Ter vergelijking is dat net als wat de boer niet kent, eet hij niet: alles wat voor hem niet produceerbaar is (samenstelling van gerecht), is per definitie smerig. Waarom zou het niet lekker kunnen zijn? Hij gaat film in met een vooroordeel, waarom zou het dan niet mogelijk zijn als zijn vooroordeel zijn opinie beïnvloedt en dus niet terecht is? Hij denkt er immers wel zo over en dat was de vergelijking met Police Story. Hetzelfde als dat ik een film zoals Godfather tot matig bestempelt, omdat ik Engels onder andere een kuttaal vind. Is dat onzin wat ik schrijf? Nee, mensen lachen je uit. Net als hij een film onterecht beoordeelt wegens de taal en dat ik hem vierkant uitlacht. Waarom kunnen talloze andere mensen van heel de wereld diverse talen in films wel verdragen en hij niet? Zij weten wel beter en ik heb niks tegen diegene hoor, alleen ik vind het een beetje bekrompen en kortzichtig en dat mag hij weten. Men zou open moeten staan voor nieuwe ervaring, nieuwe kennismaking met andere culturen, juist dat brengt onderscheid in mensheid en dat maakt leven intrigerend en bijzonder mooi. Maar goed, dat is mijn mening.

Ps: Chinees, Japan, Vietnamees en waarschijnlijk nog veel meer handschriften kan je (niet) officieel ook als ABC schrijven. Dat zijn woorden en dus reproduceerbaar gezien de N gewoon N is. Het is waarschijnlijk nog makkelijker of even moeilijk in vergelijking tot Fins of Bosnisch. En dus is je gemompel min of meer onzin.

avatar

Gast

  • berichten
  • stemmen

Let op: In verband met copyright is het op MovieMeter.nl niet toegestaan om de inhoud van externe websites over te nemen, ook niet met bronvermelding. Je mag natuurlijk wel een link naar een externe pagina plaatsen, samen met je eigen beschrijving of eventueel de eerste alinea van de tekst. Je krijgt deze waarschuwing omdat het er op lijkt dat je een lange tekst hebt geplakt in je bericht.

* denotes required fields.