menu

Priklyucheniya Sherloka Kholmsa i Doktora Vatsona: Sobaka Baskerviley (1981)

Alternatieve titels: The Adventures of Sherlock Holmes and Dr. Watson: The Hound of the Baskervilles | The Hound of the Baskervilles | Собака Баскервилей

mijn stem
3,60 (5)
5 stemmen

Sovjet-Unie
Misdaad / Mystery
154 minuten (miniserie, 2 delen)

geregisseerd door Igor Maslennikov
met Vasili Livanov, Vitali Solomin en Rina Zelyonaya

In 19de eeuws Engeland wordt Sir Charles Baskerville dood gevonden in een verlaten grasland. Zijn beste vriend Dr. Mortimer is ervan overtuigd dat een mythisch wezen, een zogenaamde 'Hound' de oorzaak is van de deze dood. In de tussentijd komt een andere Baskerville, Sir Henry, over om de familienaam veilig te stellen. Deze vraagt de hulp in deze zaak van Sherlock Holmes en zijn metgezel Dr. Watson.

zoeken in:
avatar van Brix
4,5
De meest getrouwe verfilming van het boek van Sir Arthur Conan Doyle.
De lengte van de film (in feite een 2 delige mini-serie) liet het toe om het boek bijna letterlijk naar film te vertalen.
Livanov is een geweldige Sherlock, die (voor mij) dicht op de hielen van de grandioze Jeremy Brett als beste Holmes zit.
Hij speelt de rol iets sympathieker, en ik raakte meteen bij mijn eerste kennismaking met hem, in een ander Holmes verhaal, zeer onder de indruk.
Solomin is zo mogelijk nóg beter in de rol van Dr. Watson.
Ik moet toegeven dat hij David Burke, mijn favoriete Watson, met gemak evenaart, en op sommige punten zelfs nog overtreft.
In dit verhaal speelt Watson bovendien ook een grotere rol dan Holmes.

Na al deze superlatieven ook wat minpuntjes.
De settings kunnen alleen bij de interieur opnames, en het moeras, voor Engels doorgaan.
De overige exterieur opnames zijn te overduidelijk Oost Europees.
De hond had wat langer en duidelijker in beeld gemogen
Een ander minpunt is natuurlijk de taal.
Graag had ik deze film, en de andere delen van deze Russische Sherlock Holmes serie, in een in 't Engels nagesynchroniseerde versie gezien.
Niet dat het verhaal niet te volgen zou zijn, want de Engelstalige ondertiteling is perfect.
Maar voor de juiste sfeer is het Engels eigenlijk toch onontbeerlijk.

Helaas worden enkele rollen te komisch en over-acted ingevuld.
Die van Dr. Mortimer, en Mrs. Barrymore vooral.

Echte Holmes fans zullen hun hart echter op kunnen halen aan deze versie van het vaak verfilmde verhaal.
(Voor anderen zal het wellicht te lang en langzaam zijn)
De scènes in het moeras, aan 't eind van de film, zijn prachtig.

Naar het schijnt was zelfs de Engelse koningin Elizabeth een groot fan fan het duo Livanov en Solomin, en in een Engelse poll kwamen beiden als winnaars uit de bus als beste Holmes en Watson ooit.
Dat zegt toch wel iets.
Wie de film wil zien, maar niet de DVD's aanschaffen, kan terecht op YouTube.
Dit is de link naar de ondertitelde versie deel 1.
Voor de rest van de 15 delen gewoon aan 't eind van de aflevering op het volgende klikken.
YouTube - The Hound of the Baskervilles - 1/15 - Sherlock Holmes and Dr. Watson

O, en vergeet die komische outfit die Holmes op de poster hierboven draagt maar even, want zo ziet hij er in deze film beslist niet uit.


avatar van Querelle
Er zijn er 9 van gemaakt. In principe kunnen ze allemaal toegevoegd worden aan de site.
Gisteren heb ik een deel van de eerste Tv-film gekeken: The Acquaintance. Het duo wordt inderdaad steengoed gespeeld door de twee acteurs. Ze zijn het gewoon.
De kennismaking tussen Watson en Sherlock Holmes was van een niveau dat ik nog niet eerder in een Sherlock Holmes film heb gezien. Ze belanden meteen in een filosofische discussie over het nut van basiskennis. Dat was echt een hilarisch gesprek.

Ik hou van de Russische taal en het stoorde dus niet. Maar Brix heeft wel gelijk dat het op momenten niet erg Brits aanvoelt.

avatar van Brix
4,5
Querelle schreef:

De kennismaking tussen Watson en Sherlock Holmes was van een niveau dat ik nog niet eerder in een Sherlock Holmes film heb gezien. Ze belanden meteen in een filosofische discussie over het nut van basiskennis. Dat was echt een hilarisch gesprek.


Inderdaad: Grandioos!

Gast
geplaatst: vandaag om 15:29 uur

geplaatst: vandaag om 15:29 uur

Let op: In verband met copyright is het op MovieMeter.nl niet toegestaan om de inhoud van externe websites over te nemen, ook niet met bronvermelding. Je mag natuurlijk wel een link naar een externe pagina plaatsen, samen met je eigen beschrijving of eventueel de eerste alinea van de tekst. Je krijgt deze waarschuwing omdat het er op lijkt dat je een lange tekst hebt geplakt in je bericht.

* denotes required fields.

Let op! Je gebruikersnaam is voor iedereen zichtbaar, en kun je later niet meer aanpassen.

* denotes required fields.