• 15.747 nieuwsartikelen
  • 177.925 films
  • 12.203 series
  • 33.971 seizoenen
  • 646.932 acteurs
  • 198.971 gebruikers
  • 9.370.349 stemmen
Avatar
 
banner banner

Occupe-toi d'Amélie (1949)

Komedie | 92 minuten
3,00 4 stemmen

Genre: Komedie

Speelduur: 92 minuten

Alternatieve titels: Keep an Eye on Amelia / Occupati di Amelia!

Oorsprong: Frankrijk / Italië

Geregisseerd door: Claude Autant-Lara

Met onder meer: Danielle Darrieux, Jean Desailly en Grégoire Aslan

IMDb beoordeling: 6,8 (257)

Gesproken taal: Frans

  • On Demand:

  • Netflix Niet beschikbaar op Netflix
  • Pathé thuis Niet beschikbaar op Pathé Thuis
  • Videoland Niet beschikbaar op Videoland
  • Prime Video Niet beschikbaar op Prime Video
  • Disney+ Niet beschikbaar op Disney+
  • Google Play Niet beschikbaar op Google Play
  • meJane Niet beschikbaar op meJane

Plot Occupe-toi d'Amélie

Marcel, een frivole playboy, wil met Amélie trouwen, zowel om haar fraaie uiterlijk als om haar geld. Alles lijkt goed te gaan, totdat de toekomstige bruid plotseling interesse krijgt in een knappe, jonge prins.

Externe links

Volledige cast

Acteurs en actrices

Video's en trailers

Reviews & comments


avatar

Gast

  • berichten
  • stemmen

Let op: In verband met copyright is het op MovieMeter.nl niet toegestaan om de inhoud van externe websites over te nemen, ook niet met bronvermelding. Je mag natuurlijk wel een link naar een externe pagina plaatsen, samen met je eigen beschrijving of eventueel de eerste alinea van de tekst. Je krijgt deze waarschuwing omdat het er op lijkt dat je een lange tekst hebt geplakt in je bericht.

* denotes required fields.

Let op! Je gebruikersnaam is voor iedereen zichtbaar, en kun je later niet meer aanpassen.

* denotes required fields.
zoeken in:

Er bestaan er meerdere van : verfilmingen van occupe- toi d'Amelie...geen wonder want het stuk van Feydeau is een van de gekendste voorbeelden van het roemruchte boulevardtoneel en wordt nog steeds regelmatig opgevoerd. Je zou dan ook denken dat de intrige gesneden koek is, al zie ik hierboven in de synopsis dingen staan die ik niet geheel begrijp. Zo wil Marcel helemaal niet trouwen met Amelie, en al helemaal niet vanwege haar geld. En wie zou Aslan een knappje jonge prins willen noemen ?

Volgens mij is het zo dat Marcel- Desailly een schijnhuwelijk wil aangaan met Amelie- Darrieux, en wel omdat dit een voorwaarde is die zijn Belgische oom van Putzeboom gesteld heeft voor het delen van zijn erfenis. Die Amelie is een cocotte en ex- bonne die zich nu laat onderhouden door Desailly's beste buddy, het luitenantje Etienne- Bervil, en bij hem inwoont met haar broer Adonis die zich prostitueert als valet, en papa Carette, een gewetenloze burgerman die zich slechts voor geld interesseert en zijn dochter gaarne verkoopt aan de hoogstbiedende. Dat is- meen ik- de uitgangsidee hier. Die dan vervolgens zal worden uitgewerkt met de in het genre gebruikelijke kluchtige verwikkelingen.

Goed, gekende klassieker die door vele kritiekers wordt beschouwd als 1 van A-L 's beste films, ook door lieden die normaliter van hem gruwen. Niet zo moeilijk te raden waarom : het betreft hier een pure metafilm, immer populair bij deze lieden. Die dus permanent benadrukt dat we hier naar een toneelstuk op film zitten te kijken, zeer ongebruikelijk voor die tijd. Wat in concreto betekent dat we de acteurs ook zichzelf achter de schermen zien spelen, als u begrijpt wat ik bedoel. Een duidelijke onderverdeling in aktes zorgt hiervoor, met zelfs een reclamemontage tussendoor ! Belgen zullen fier zijn dat hun sappig pratende compatriote van Putzeboom ( vertolkt door Guyau ) de verbindende schakel tussen de aktes is en zowel het eerste als laatste woord heeft.

Als gebruikelijk bij A-L zeer verzorgde kostumering en visuals, die laatste verzorgd door zijn huisfotograaf Bac. Over het acteerwerk hoeven we het met zulke gekende coryfeeen in de cast verder niet te hebben. Het tempo ligt extreem hoog, screwballtempo zelfs. Dat houdt de boel ook vermakelijk, en je vergeet bijna dat er au fond niet zo veel te lachen valt en de humor erg tijds en plaatsgebonden is.

Deze klassieker is uit op DVD in FR zonder onderschriften, makkelijk te downloaden met fansubs uiteraard maar das geen nieuws. Dan nu het vreemde : de statistieken hier vertellen me dat deze film gewoon op de teevee te zien is geweest niet lang geleden. Toch zie ik hier geen stemmen. Was er toen een storing of hoe zit dat Wij zouden het waarderen als u alsnog een stem plaatste, idealiter met duiding erbij. Wij hopen u met een dergelijk verzoek niet al te zeer te ontrieven.