• 15.963 nieuwsartikelen
  • 179.024 films
  • 12.272 series
  • 34.077 seizoenen
  • 649.208 acteurs
  • 199.263 gebruikers
  • 9.389.571 stemmen
Avatar
 
Murat Seven
Foto: © ANP

Murat Seven
Foto: © ANP

Hij sprak geen woord Nederlands, maar toch werd hij gecast voor een Nederlands sprekend personage in de serie UndercoverDe Duitse acteur Murat Seven moest zowel zijn eigen tekst als die van zijn medespelers leren om de dialogen te kunnen volgen. 

Wie het derde seizoen van Undercover heeft gezien, heeft ook kennis gemaakt met het personage van Serkan Bulut. De Turkse crimineel werd neergeschoten tijdens een misgelopen drugdeal en zijn vrouw Leyla, gespeeld door Nazmiye Oral, nam naast de levenslange zorg voor haar man, ook zijn werkzaamheden over. In het Turks, maar ook in het Nederlands, horen we de twee al vanaf de eerste aflevering met elkaar communiceren. Wat veel mensen echter niet weten, is dat acteur Murat Seven, de vertolker van Serkan, als geboren en getogen Berlijner, helemaal geen woord Nederlands spreekt. 

Andere talen

In een interview met de Vlaamse provider Proximus vertelt Seven over de manier waarop hij met die taalverschillen omging en dat de gelijkenissen tussen het Duits en het Nederlands hem daarbij geholpen hebben. "Vaak kon ik door de context en door gelijkende woorden wel dialogen min of meer begrijpen," vertelt de acteur. "Tijdens het filmen heb ik wel enkele woorden opgepikt, maar ik kan zeker geen gesprek voeren in het Nederlands. Ik leerde daarom niet alleen mijn tekst vanbuiten, maar ook die van de andere acteurs.”

Volgens Seven is bij personages als Serkan niet van essentieel belang dat deze de juiste taal spreken, aangezien ze introverte denkers zijn.  "Het past ook gewoon bij het personage om wat minder te praten. Hij is iemand die goed nadenkt voor hij iets zegt, in tegenstelling tot Ferry bijvoorbeeld," tekent hij op. "Ik heb daarover gesproken met Joël (Vanhoebrouck, red.) en hij zei dat het belangrijkste was dat de juiste emotie getoond werd.” Wel was de Duitser met Koerdische roots bang dat de zinnen die hij wel sprak, er met een Duits accent uitkwamen. “Achteraf heb ik nog eens met Joël gesproken om te vragen of mijn accent echt wel oké was. Het voordeel met Serkan is ook dat hij als personage niet in het Nederlands is opgevoed, dus hij mocht wel een accent hebben. Mijn grootste vrees was alleen dat hij een Duits accent zou krijgen."

De zes reeds verschenen afleveringen van het derde seizoen van Undercover zijn nu te zien op Netflix. Hieronder is de trailer te bekijken. 

Reacties (0)

avatar

Gast

  • berichten
  • stemmen

Let op: In verband met copyright is het op MovieMeter.nl niet toegestaan om de inhoud van externe websites over te nemen, ook niet met bronvermelding. Je mag natuurlijk wel een link naar een externe pagina plaatsen, samen met je eigen beschrijving of eventueel de eerste alinea van de tekst. Je krijgt deze waarschuwing omdat het er op lijkt dat je een lange tekst hebt geplakt in je bericht.

* denotes required fields.

Let op! Je gebruikersnaam is voor iedereen zichtbaar, en kun je later niet meer aanpassen.

* denotes required fields.

Dit artikel bevat nog geen berichten. Wees de eerste.