menu

The Magic Roundabout (2005)

Alternatieve titels: Sprung! The Magic Roundabout | Doogal | De Magische Draaimolen

mijn stem
2,58 (61)
61 stemmen

Verenigd Koninkrijk / Frankrijk
Animatie / Komedie
85 minuten

geregisseerd door Frank Passingham, Dave Borthwick en Jean Duval
met de stemmen van Tom Baker, Jim Broadbent en Joanna Lumley

Wanneer de hond Dougal tegen de magische draaimolen aanbotst in de poging snoepjes te krijgen, komt de kwade tovenaar ZeeBad vrij na 10.000 jaar opgesloten te zijn. ZeeBad wil de wereld in ijs veranderen en als hij drie magische diamanten in zijn bezit krijgt, dan zou hij zelfs de zon kunnen bevriezen. Als Florence, het baasje van Dougal, vast komt te zitten in de bevroren draaimolen, kan Dougal niets anders dan op zoek gaan naar de diamanten, samen met zijn vriendjes Ermintrude de koe, Brian de haas en Dylan de slak.

zoeken in:
3,0
heb hem net gezien , erg lachen
de kids zullen hem wel erg leuk vinden.
in voudig maar goed inelkaar gezet.

wat me wel op viel. het is een kinderfim maar het taal gebruik soms hahah dan ga je wat anders van denken.

maar nog maals leuk filmpje

avatar van moviefreak#1
In Amerika is deze week de film "Doogal" uitgegaan. Dat is dus deze film maar dan met een Amerikaanse cast want de Amerikanen willen natuurlijk geen Brits horen of zo.
Chevy Chase, Whoopi Goldberg, Kevin Smith, Jon Stewart, William H. Macy en Jimmy Fallon leveren de stemmen.

avatar van Mug
2,5
Mug
Hoofdredenen die gegeven zijn: 1) Britse accenten en begrippen, die de Amerikaanse kinderen niet verstaan oftewel begrijpen; daarmee gepaard 2) de titel. 'Roundabout' is een typisch Brits woord voor 'draaimolen' of 'caroussel'. In de VS is een roundabout een 'rotonde' of 'verkeersplein'.

Dan is er ook nog eens een rel ontstaan omtrent de Amerikaanse titel. 'Doogal'. De populairste figuur uit deze oude kinderserie is de hond...genaamd 'Dougal'. 'Blasphemy', aldus de Britten.

Opmerkelijk feit: in de Britse versie wordt de stem van Dougal verzorgd door Robbie Williams (ja, de zanger, niet de acteur).

Nog opmerkelijker feit: in de Britse versie wordt de stem van Florence verzorgd door Kylie Minogue (ja, die actrice, die meer bekendheid verwierf door haar zang-talenten). Haar stem bleef gespaard voor de Amerikaanse versie...

Wat een soap.

avatar van Mug
2,5
Mug
En dan kom ik ook nog eens de dvd tegen voor 1 euro. Ach, waarom ook niet?

Ik weet me niet veel te herinneren van de oude kinderserie, het enige dat ik me herinner is de hond Dougal (als kind was ik gek op honden, dat verklaart het ongetwijfeld).

Deze animatie-film wekt de figuren uit de populaire sixties serie weer tot leven. Het is opmerkelijk dat door deze film de serie niet meer aandacht heeft gekregen, of ik heb het helemaal gemist. Dat kan ook.

De Amerikaanse release (zie soap hierboven) is ondertussen een flop van jewelste, en dat is ook niet echt verwonderlijk.

The Magic Roundabout is nu eenmaal moralistische tuttigheid ten voete uit. Zo nu en dan heeft de film wel een spannend moment, maar ik kan me voorstellen dat een slak, een hyperactieve hond, een opera-zingende koe, een hippie-haas, een bad guy die rondhupst op een springveer en zijn partner in crime een Brits soldaatje niet het hedendaagse publiek aanspreekt.

De animatie is niet echt bijzonder, tja, het komt allemaal uit de computer. Het verhaaltje is geschikt voor kinderen, en de volwassenen kunnen zich vermaken met de verschillende dialogen en one-liners die kinderen niet altijd door zullen hebben. [een grot vol booby-traps: This place is full of boobies]

Jammer dat de Nederlandse dvd-versie (gelukkig ook orginele Britse language-optie) de film laat zien met in beeld de Nederlandse stemmen e.d.

0,5
Zo hee, ik heb em net gezien. Na 20 minuten had ik al de neiging om em uit te zetten, dit heb k niet gedaan. ( Niet dat ik veel gemist had als ik het wel had gedaan ). Wow, ik dacht een GRAPPIGE animatiefilm te gaan kijken a la Shrek, Ice age.. Maar nee, dit is ECHT bagger animatie.. * 0,5

avatar van newG
http://movies.yahoo.com/movie/1809249352/trailer

de trailer heeft me toch een paar keer doen lachen, ben wel benieuwd naar deze film...

avatar van stephan73
1,5
Zeer slechte CGI-animatie (zelfs voor kinderen) en een slap verhaal. Kan het niet meer geven dan een kleine 1,5*

2,5
Ik vond niet zo heel goed. Flauw voorspelbaar verhaal. Grappig vond ik deze ook niet echt.

avatar van _Moonwalker
2,0
Zou wel leuk zijn voor kinderen...Voor volwassenen is het een saai verhaal. Jammer.

Wie weet welke liedjes er in de film voorkomen, zowel vanaf de intro, de film zelf en het eind en de aftiteling?

Mijn kinderen vinden deze liedjes geweldig !

avatar van 606
2,5
606
boerssen schreef:
Wie weet welke liedjes er in de film voorkomen, zowel vanaf de intro, de film zelf en het eind en de aftiteling?

Mijn kinderen vinden deze liedjes geweldig !


1 nummer weet ik zo wel te vertellen.
ELO mr blue sky.

avatar van 606
2,5
606
Best oke, geen hoogvlieger en animatie is net wat te kinderlijk.
Niet lelijk gemaakt of zo.

2,5 ster

Dick2008
Ik vind dit geen leuke film en niet zo mooi getekend ook. Die hond bijvoorbeeld was echt niet mooi gedaan, alleen de koe gaat nog. Ik heb de indruk dat het een vlug gemaakte film is, beetje moordende concurrentie tussen diverse animatiefilms zo langzamerhand. Het ergste is nog wel het stomme verhaal maar de humor zag ik ook niet zo. Misschien dat kinderen het wel leuk vinden. Was op RTL 4, Engels gesproken met Nederlandse ondertitels, dus dat is niet zo geschikt voor kinderen. 1.0

Dick2008
Hier staat de soundtrack:

The Magic Roundabout (2005) - Soundtracks - imdb.com. Heel bekende van ELO inderdaad en natuurlijk ook The Kinks met You really got me en The Archies met Sugar Sugar

avatar van PEN15
Zeer mooi dat het hier haarfijn uitgelegd, want ik begreep de verschillen al niet tussen de twee versies. Of beter gezegd, waarom er twee dezelfde Roundabout films zijn. Wat raar dat de in Noordamerika uitgebrachte Doogal een bijna gehalveerd cijfer krijgt en de twijfelachtige eer van een van de slechtste CG animaties voor kinderen.

De oorspronkelijke Magic Roundabout of Le Manège enchanté was iets tè ver voor mijn tijd. Als ik er een vluchtige blik van zag bij het overschakelen van zenders dan drukten we vrijwel meteen weer verder. Misschien dat de Britse versie door nostalgie een veel hoger cijfer heeft.. tot zover vond ik het een enorm zooitje, maar nauwelijks echt vervelend om naar te kijken. In Doogal spreekt die koe trouwens ebonics.

Gast
geplaatst: vandaag om 08:13 uur

geplaatst: vandaag om 08:13 uur

Let op: In verband met copyright is het op MovieMeter.nl niet toegestaan om de inhoud van externe websites over te nemen, ook niet met bronvermelding. Je mag natuurlijk wel een link naar een externe pagina plaatsen, samen met je eigen beschrijving of eventueel de eerste alinea van de tekst. Je krijgt deze waarschuwing omdat het er op lijkt dat je een lange tekst hebt geplakt in je bericht.

* denotes required fields.

Let op! Je gebruikersnaam is voor iedereen zichtbaar, en kun je later niet meer aanpassen.

* denotes required fields.