De nieuwe afleveringen van de Zuid-Koreaanse versie van de populaire Netflix-serie La Casa de Papelzijn vanaf 9 december te zien op Netflix. Dat maakt de streamingdienst beken met een video op YouTube. Het eerste seizoen van de serie, die een exacte kopie is van de originele Spaanse variant, verscheen eerder dit jaar op Netflix en kon op veel kritiek rekenen.
Fans van de Zuid-Koreaanse La Casa de Papel kunnen vanaf aankomende maand weer aan de slag met nieuwe afleveringen. Dat maakt Netflix bekend met een korte teaser op haar officiële YouTube-kanaal. Het tweede seizoen, dat eveneens twaalf afleveringen bevat, zal vanaf 9 december worden opgenomen in het aanbod van de streamingdienst.
Reacties eerste seizoen
Toen de Spaanse thriller-serie La Casa de Papel op Netflix verscheen, groeide deze binnen de kortste keren uit tot een wereldwijde hit. Niet alleen werd de serie door een recordaantal abonnees gestreamd, ook iconische Dalí-maskers en de rode overals verschenen een tijd lang op ieder denkbaar verkleedfeestje. Het was een goede reden voor een stel Zuid-Koreaanse producenten om de serie ook in hun eigen land, voor hun eigen publiek na te maken. Hoewel veel fans van de originele serie bij de aankondiging van de nieuwe variant nog relatief enthousiast te noemen waren, is het lachen ze inmiddels wel vergaan. De reeks, die afgelopen week op de streamingdienst verscheen en gaat bij de naam Money Heist: Korea wordt met een 5,1 op IMDb en een 1,25 uit 5 namelijk zeer slecht ontvangen.
Hoewel ook de Spaanse Álex Pina zijn medewerking aan de serie heeft verleend, liegen de reacties er niet om. Het grote publiek heeft eigenlijk niets dan negatiefs te vertellen over de serie, die een 'afschuwelijk slechte exacte kopie' van het origineel wordt genoemd. "Helaas, dit is een van de slechtste Kdrama's ooit; nergens meeslepend of boeiend. Ze zijn er niet in geslaagd om de gepassioneerde vertelkunst van de Spanjaarden te evenaren of te overtroeven," luidt de reactie van een kijker, terwijl een ander 'niet weet voor wie deze remake gemaakt is' maar 'zeker niet voor hem.'
Wat overigens opvalt, is dat de reacties van de critici over het algemeen een stuk positiever zijn. Zo hebben ook Amerikaanse entertainmentwebsites als Vanity Fairen Roger Ebertzich over de titel gebogen. Eerstgenoemde beschrijft de remake van de serie als een 'boeiende kijkervaring op basis van de bijgewerkte geopolitieke context' en ook Reginald Ponder van Roger Ebert spreekt lof: "Ambitieus door zijn verhaal, opwindend door zijn wendingen, uitnodigend door zijn personages, en ronduit verslavend."
Ben ook jij best enthousiast over de Zuid-Koreaanse variant van de serie, en ben je benieuwd naar het aankomende seizoen. Dan zul je, zoals gezegd, nog tot 9 december moeten wachten.
Ik vond de Spaanse serie al afschuwelijk, en het acteren was niet voor aan te zien, ondanks de miljoenen fans. Maar de Zuid Koreaanse versie is nog erger, is zo belachelijk dat het een komische serie lijkt....nee bedankt
Ik vond de Spaanse serie al afschuwelijk, en het acteren was niet voor aan te zien, ondanks de miljoenen fans. Maar de Zuid Koreaanse versie is nog erger, is zo belachelijk dat het een komische serie lijkt....nee bedankt
Als het origineel je al niet beviel waarom de remake vervolgens bekijken?
Reacties (3)