- Home
- Serieforum
- De Site - Algemeen
- Het grote opmerkingen / feedback topic
Het grote opmerkingen / feedback topic
Teejey_mm
-
- 182 berichten
- 0 stemmen
Omdat iedereen Prison Break als Prison Break kent, en 'Poketta Monsuta' als Pokémon. 
Jordy
-
- 22567 berichten
- 2952 stemmen
Okee, een begrijpelijke mening in dit soort gevallen. Ik vind persoonlijk (op alle Meter-sites) dat de originele titel de "echte" titel is van een film/boek/serie, de titel die de makers ook bedacht hebben, en niet de titel die een of andere Nederlands omroep of vertaalbureau heeft bedacht.
Wel staat de NL titel natuurlijk als alternatieve titel ingevoerd, en moet hij te vinden zijn onder de naam waar onder mensen een serie kennen, de titel met welke de serie hier is uitgezonden.
Apollinisch
-
- 21299 berichten
- 0 stemmen
http://i.imgur.com/eUNOqUE.png
Komen daar ook nog de jaartallen bij?
L'enfantTerrible_mm
-
- 77 berichten
- 449 stemmen
Zou het mogelijk zijn om net zoals Musicmeter een favoriete aflevering te kunnen aanvinken en dit dan te tonen in het 'statistieken'-tabblad?
DonOswaldo
-
- 6430 berichten
- 1931 stemmen
Zijn er plannen in de toekomst meer met de 'statistieken'-pagina te doen (openbare lijsten, top 10 noteringen o.d.)? Al zou het door de manier waarop het is vormgegeven wel de statistieken van de gehele serie betreffen waar (nog?) geen statistieken-pagina is.
Jordy
-
- 22567 berichten
- 2952 stemmen
Het staat niet heel hoog op de lijst, maar dat moet er inderdaad nog bij komen
Jordy
-
- 22567 berichten
- 2952 stemmen
Zou het mogelijk zijn om net zoals Musicmeter een favoriete aflevering te kunnen aanvinken en dit dan te tonen in het 'statistieken'-tabblad?
Heel erg in het begin heb ik daar mee gespeeld, maar ik vond het erg druk worden, nog een rijtje met sterretjes naast de afleveringen. Daarnaast leek het me persoonlijk niet zo heel nuttig. Het is nou niet zo dat je een nieuwe serie gaat uitproberen door even aflevering 15 te kijken, omdat die het best blijkt te zijn. Iets wat je misschien wel met tracks van een album doet.
DonOswaldo
-
- 6430 berichten
- 1931 stemmen
Fijn!
Vind het zelf altijd wel interessant om daar een blik op te werpen.
LuukRamaker
-
- 2020 berichten
- 925 stemmen
Afleveringen van series die ik volg komen heel mooi in mijn checklist terecht (geweldig onderdeel van de site
), behalve die van The Odd Couple - Seizoen 2 (2016)
Ik heb ze ook nog niet in het overzicht met nieuwe afleveringen voorbij zien komen. Is hier een reden voor (omdat de serie enkel nog in de VS te zien is bijv.) of is dit een bugje? Uitzenddata zijn namelijk wel gewoon ingevoerd.
Jordy
-
- 22567 berichten
- 2952 stemmen
Zal even kijken of ik dat kan fixen
*edit* volgens mij wel, maar even in de gaten houden of dit vaker mis gaat in de toekomst
Jordy
-
- 22567 berichten
- 2952 stemmen
ik ben zelf ook wel te spreken over die checklist, al zeg ik het zelf 
het heeft m'n andere sites/apps vervangen voor het bijhouden van series, top dat de site steeds completer wordt op het gebied van lopende series
LuukRamaker
-
- 2020 berichten
- 925 stemmen
De afleveringen staan er nu bij in dus het lijkt inderdaad weer goed te gaan. 
Inderdaad een zeer handige manier om bij te houden wat je zoal van een serie gezien hebt en daarnaast ook erg fijn om op de hoogte te worden gehouden van nieuwe beschikbare afleveringen van je favoriete series.
The Oceanic Six
-
- 60517 berichten
- 4107 stemmen
Vraagje, ik zat eens op de serie The Office te zoeken, maar er bestaat een UK en USA versie. Dit wordt alleen niet weergegeven bij het zoeken. Dan zie je 2x een serie die The Office heet en onderaan bij het seizoenenoverzicht wordt het ook niet duidelijker met:
The Office Seizoen 1
The Office Seizoen 1
The Office Seizoen 2
The Office Seizoen 2
Etc etc.
Misschien een idee om dit iets te wijzigen, met bijvoorbeeld UK en US(A)?
Jordy
-
- 22567 berichten
- 2952 stemmen
Inderdaad niet ideaal, zal op de lijst zetten om hier eens over na te denken.
alexspyforever
-
- 21517 berichten
- 2328 stemmen
Om een of andere reden kan ik seizoen 3 niet toevoegen van "Niet voor Publikatie", terwijl ik zonder probleem seizoen 2 eerder heb kunnen toevoegen.
Dit is de code: "tt0139785".
stinissen (crew series)
-
- 23473 berichten
- 76983 stemmen
Om een of andere reden kan ik seizoen 3 niet toevoegen van "Niet voor Publikatie", terwijl ik zonder probleem seizoen 2 eerder heb kunnen toevoegen.
Dit is de code: "tt0139785".
Klopt ik heb het ook geprobeerd , even aan Jordy melden.
stinissen (crew series)
-
- 23473 berichten
- 76983 stemmen
Bij De Site > Algemeen > Toevoegverzoeken:
Ik persoonlijk ben niet zo goed om afleveringen van het Engels na het Nederlands te vertalen daar komt bij dat hier op tvmeter zeer maar dan ook zeer strenge regels gehanteerd worden en daarom ben ik ook bang dat de site gaat dood bloeden. De meeste mensen die op MM vaak films toevoegen haken hier af ik zal een voorbeeld geven ik persoonlijk vind LuukRamaker een ware topper met Nederlandse taal en als daar al series van worden afgekeurd tsjaaa......De series die op dit moment worden toegevoegd worden voor 90% door Mods en andere crew leden toegevoegd ( petje af voor zulke mensen
) maar andere members zie je bijna niet...Ik zou het toejuichen dat series gewoon worden toegevoegd met waar de serie over gaat in het Nederlands en de afleveringen in het Engels zodat de site ook de oudere series zou kunnen verwelkomen ik denk toch dat 99% van de mensen de plots nooit leest , hoe denken jullie hierover? Ik wil ook laten weten dat ik niemand wil aanvallen of afvallen of op een andere manier wil krenken.
The Oceanic Six
-
- 60517 berichten
- 4107 stemmen
Ik persoonlijk ben niet zo goed om afleveringen van het Engels na het Nederlands te vertalen daar komt bij dat hier op tvmeter zeer maar dan ook zeer strenge regels gehanteerd worden en daarom ben ik ook bang dat de site gaat dood bloeden. De meeste mensen die op MM vaak films toevoegen haken hier af ik zal een voorbeeld geven ik persoonlijk vind LuukRamaker een ware topper met Nederlandse taal en als daar al series van worden afgekeurd tsjaaa......De series die op dit moment worden toegevoegd worden voor 90% door Mods en andere crew leden toegevoegd ( petje af voor zulke mensen) maar andere members zie je bijna niet...Ik zou het toejuichen dat series gewoon worden toegevoegd met waar de serie over gaat in het Nederlands en de afleveringen in het Engels zodat de site ook de oudere series zou kunnen verwelkomen ik denk toch dat 99% van de mensen de plots nooit leest , hoe denken jullie hierover?
Eens, vooral bij hele oude series. Zou het iemand uitmaken waar GTST seizoen 16 aflevering 123 over gaat? Misschien moet men inderdaad iets flexibeler zijn met toevoegingen. Hoop dat deze site een succes wordt, maar het kan ook iets als GamesMeter worden waar net 30 man vrij actief op aanwezig zijn. Ik hou me niet bezig met toevoegingen trouwens, maar kan me voorstellen dat hele seizoenen vertalen niet uitdagend werkt.
606
-
- 23881 berichten
- 12278 stemmen
Flexibeler zou ik zo ie zo fijn vinden, vaak is het te streng. Net als op MM.
Stinissen doet het gewoon prima, overigens
Miszmi
-
- 3240 berichten
- 598 stemmen
Hele seizoenen vertalen is vaak inderdaad een grote klus, maar als we hier een site gaan beginnen waar Engelse plots op kunnen staan, onderscheid je jezelf niet van de andere websites. Er zijn voldoende websites waar veel series op te vinden zijn, waar ook iedere aflevering over een plot beschikt, maar wel in het Engels. Persoonlijk denk ik dus dat je niks opschiet met een website beginnen waar er al meerdere van te vinden zijn. We kunnen ons van die websites onderscheiden door juist de Nederlandse plots te gebruiken.
Wij zijn ons er allemaal van bewust dat het niet altijd even makkelijk is en dat sommige users door hun taal toch wel afvallen om te te voegen. Het is echter wel zo dat wij allemaal bereid zijn om iedereen te helpen. Natuurlijk gaan we geen hele seizoenen voor iedereen vertalen, maar wij voorzien iedereen van feedback waar zij normaal genoeg mee kunnen. Als er iets onduidelijk is, kunnen ze ook altijd een bericht naar ons sturen.
Als ik voor mezelf spreek, maar volgens mij spreek ik ook namens de rest van de crew, doe ik niet altijd moeilijk over een enkele taalfout hier en daar. Ik corrigeer de taalfouten van deze users zelf wel. Het kost mij sowieso veel te veel tijd om eerst alles na te kijken, dan terugsturen met feedback om het vervolgens weer helemaal na te kijken. Ik voorzie de users wel van feedback, zeker als het een veelvoorkomende fout is, hier kan de user dan weer van leren. Als er veel aan de toevoeging niet correct is, dan krijgt diegene het terug.
Ik ben mij er zeer van bewust dat een serie toevoegen veel meer tijd kost dan het toevoegen van een film. Ik begrijp ook dat niet iedereen zich in alle regels kan vinden, maar het zal nooit voorkomen dat iedereen het maar met alle regels eens is. Zelfs onder de crew is er heus wel eens verdeeldheid over bepaalde zaken, maar uiteindelijk legt iedereen zich neer bij de keuze die dan gemaakt wordt.
Er verandert geregeld wat, ook als het om regels gaat. Maar ik kan met 99% zekerheid zeggen dat het niet zal veranderen dat de plots in het Nederlands moeten.
stinissen (crew series)
-
- 23473 berichten
- 76983 stemmen
Zo komen de series vooral de oudere er dus nooit op en dat is echt jammer.
Jordy
-
- 22567 berichten
- 2952 stemmen
Er zijn toch al tientallen websites met Engelstalige plotomschrijvingen, waarom zouden we dan nog TvMeter daar aan toevoegen?
Ik denk dat het voor het al dan niet een succes zijn van TvMeter niet zo belangrijk is of oude series er wel of niet op staan. Ik zie dit vooral als een site waar (hopelijk) lopende series elke week bediscussieerd gaan worden, als er een nieuwe aflevering is. De oude series vind ik persoonlijk veel minder belangrijk, sorry voor de mensen die dat wel belangrijk vinden.
Jordy
-
- 22567 berichten
- 2952 stemmen
Zou het iemand uitmaken waar GTST seizoen 16 aflevering 123 over gaat?
Waarschijnlijk niet, dat seizoen hoeft van mij dan ook niet per se toegevoegd te worden.
stinissen (crew series)
-
- 23473 berichten
- 76983 stemmen
Er zijn toch al tientallen websites met Engelstalige plotomschrijvingen, waarom zouden we dan nog TvMeter daar aan toevoegen?
Ik denk dat het voor het al dan niet een succes zijn van TvMeter niet zo belangrijk is of oude series er wel of niet op staan. Ik zie dit vooral als een site waar (hopelijk) lopende series elke week bediscussieerd gaan worden, als er een nieuwe aflevering is. De oude series vind ik persoonlijk veel minder belangrijk, sorry voor de mensen die dat wel belangrijk vinden.
Jammer dat je er zo over denkt de oudere series die meestal ook nog echt cult zijn komen er dus nooit op , echt jammer , was ik maar een held in het goed vertalen van plots 
stinissen (crew series)
-
- 23473 berichten
- 76983 stemmen
Er zijn toch al tientallen websites met Engelstalige plotomschrijvingen, waarom zouden we dan nog TvMeter daar aan toevoegen .
Klopt, maar niet waar Nederlands wordt gediscussieerd de plots op de site leest bijna niemand wel waar de serie overgaat en dat zou dan wel weer in het Nederlands moeten .
Maar misschien moet ik maar gewoon afwachten tot er iemand komt die wel de oudere series plaatst.
HALVE TAMME. (moderator series)
-
- 13471 berichten
- 1310 stemmen
Ik had het zelf niet beter kunnen schrijven
.
HALVE TAMME. (moderator series)
-
- 13471 berichten
- 1310 stemmen
Zo komen de series vooral de oudere er dus nooit op en dat is echt jammer.
Captain Scarlet and the Mysterons.

Jordy
-
- 22567 berichten
- 2952 stemmen
Ik heb de site onder water flink onder handen genomen, waar het aan komt op speciale tekens (in berichten, gebruikersnamen, titels van series en afleveringen, etc). Ik hoor het graag, mochten jullie nu ergens iets vreemds zien.
Als het wel allemaal goed is gegaan, merken jullie geen verschil ?
alvast bedankt
