Dat Sony een film wilde maken van de immens succesvolle game Ghost of Tsushima was al bekend, net als dat John Wick-regisseur Chad Stahelski de regisseur zou zijn. Maar wat Stahelski van plan is, klinkt bijna revolutionair. De regisseur wil voor Ghost of Tsushima alleen met Japanse acteurs werken, om de film zo authentiek mogelijk te maken. De film zal dan ook in het Japans zijn. Volgens de regisseur zelf is Sony akkoord met de plannen.
Voor bijna alle films geldt dat als die niet in het Engels is, een wereldwijd publiek waarschijnlijk niet bereikt gaat worden. Met het succes van Parasite en Squid Game lijkt het echter alsof filmstudio's bereid zijn om meer risico te nemen, en Chad Stahelski maakt daar dankbaar gebruik van. Voor zijn verfilming van Ghost of Tsushima wil hij enkel Japanse acteurs hebben, en zal de voertaal van de film ook Japans zijn, zo vertelde hij aan Collider. "Ik denk dat als we dit goed aanpakken, het visueel overweldigend zou zijn," aldus Stahelski. "Het is karaktergedreven. Het biedt kansen voor geweldige actie, met geweldige looks. En eerlijk, we willen het proberen te doen volledig in karakter. Daarmee bedoel ik, het is een Japans iets over de Mongolen die het eiland Tsushima binnenvallen. Een volledig Japanse cast, in het Japans. Sony is helemaal akkoord met ons daarover. Ik ga al naar Japan sinds ik zestien jaar oud ben. Ik hou van het land, hou van de mensen, hou van de taal."
Risico's verminderen
Stahelski weet zelf echter ook heel goed dat hij flink aan de bak moet wil hij een groot budget krijgen om deze droom van hem te verwezenlijken. "Niemand gaat me 200 miljoen dollar geven om een game-adaptatie te maken waarin geen Engels wordt gesproken. Dat snap ik ook wel," zo zegt hij. "Ik zal dus slim moeten zijn en uitvogelen wat de perfecte belans is tussen wat ik wil, wat de studio wil en wat past bij het merk, en nog altijd iets episch moeten maken." Hij is echter wel duidelijk optimistisch over het potentiële bereik van de film, ondanks de taalbarrière. "Ik denk dat Amerika, en eigenlijk de hele Westerse wereld in de algemeenheid er meer en meer aan gewend raken vanwege de invloed van Netflix en andere streamers, waarop we zo veel meer content van over de hele wereld kunnen bekijken."
Een onvermijdelijke optie?
Waar de een zich afvraagt of Stahelski niet zijn eigen graf aan het graven is met deze plannen, zijn er ook reacties die zich afvragen of hij wel een andere mogelijkheid had, nu hij deze specifieke game gaat verfilmen. De wereld is namelijk veranderd sinds Tom Cruise in The Last Samurai speelde, en een aanzienlijk deel van het publiek zal niet zomaar accepteren dat Westerse acteurs in het Engels de rol oppakken van Japanse samurai. Wel is Stahelski iemand die, ondanks dat hij in Massachusetts geboren is, zeer geschikt is voor deze regieklus. Ghost of Tsushima is namelijk geïnspireerd door de klassieke samurai-films van de Japanse filmmaker Akira Kurosawa, iemand die bij Stahelski naar eigen zeggen in de "top vijf grootste invloeden van mijn leven als het om films gaat" staat.
Wanneer de filmadaptatie van Ghost of Tsushima te zien zal zijn, is nog niet bekend.
Een aanzienlijk deel van het publiek zal niet zomaar accepteren dat Westerse acteurs in het Engels de rol oppakken van Japanse samurai.
Inderdaad, tenzij de Engels sprekende acteur vloeiend Japans leert spreken. Ik zie Keanu reeves Reeves dit zonder moeite doen. Ook past hij bij de Japanse cultuur en is hij gewoon een heel nederig persoon, Japanners zijn gek op hem en zullen hem wel accepteren. Ik ben ook benieuwd of hij Ken Watanabe gaat casten aangezien dit de bekendste Japanse acteur is die er rondloopt en dit natuurlijk heel slim is om publiek te trekken. Maar ik denk dat er genoeg opties zijn, volgens mij zijn er best wat goede acteurs te vinden uit het westen die ook Japans spreken of die dit voor deze rol willen leren.
Reacties (4)