• 15.747 nieuwsartikelen
  • 177.954 films
  • 12.204 series
  • 33.972 seizoenen
  • 646.938 acteurs
  • 198.985 gebruikers
  • 9.370.938 stemmen
Avatar
 

Zelf films toevoegen aan MovieMeter (centraal toevoegingen topic)

zoeken in:
avatar van kappeuter

kappeuter (crew films)

  • 74672 berichten
  • 5981 stemmen

avatar van 606

606

  • 23876 berichten
  • 12263 stemmen

ik had het gezocht maar kreeg geen resultaat.


avatar van nanison

nanison

  • 4 berichten
  • 0 stemmen

Misschien kan iemand volgende film toevoegen "the appointment" van 1981? Het is een Britse horror film. Een link kan ik nog niet plaatsen, jammer.

Mij lukt het niet helemaal. Dat gebeurt me wel meermaals wat betreft computer gerelateerde dingen.

Het is een speciale obscure vergeten film, velen zullen hem haten maar anderen zoals ik gaan hem echt goed vinden. Alleszins het bekijken waard!


avatar van Harmonica Man

Harmonica Man

  • 280 berichten
  • 0 stemmen

Carta a Eva (TV Mini-Series 2012) - IMDb

Juana Doña, Carmen Polo en Eva Perón: een communiste, de vrouw van de Spaanse dictator Franco en de onmiskenbare Evita van Argentinië. Drie vrouwen wiens wegen elkaar kruisen in juni 1947, tijdens het officiële bezoek van Eva Perón aan Spanje, een land geïsoleerd van de rest van de wereld. Achter de pracht en extravagante voorbereidingen staan duistere zakelijke deals, privégevechten in het hof van de dictator en de mogelijkheid om een mensenleven te redden. Na dit bezoek zal geen van deze vrouwen ooit meer hetzelfde zijn.

Imdb heeft geen beschrijving. Deze komt van Letter to Evita (TV Miniseries) (2012) - FilmAffinity


avatar van Harmonica Man

Harmonica Man

  • 280 berichten
  • 0 stemmen

nanison schreef:

Misschien kan iemand volgende film toevoegen "the appointment" van 1981? Het is een Britse horror film. Een link kan ik nog niet plaatsen, jammer.

Mij lukt het niet helemaal. Dat gebeurt me wel meermaals wat betreft computer gerelateerde dingen.

Het is een speciale obscure vergeten film, velen zullen hem haten maar anderen zoals ik gaan hem echt goed vinden. Alleszins het bekijken waard!

Die pak ik wel op. Heb er weer 10 die staan te dringen. Even geduld.





avatar van Grindhouse62

Grindhouse62

  • 2065 berichten
  • 16585 stemmen

Graag toevoegen. The Great War uit 2019

Met Rob Perlman, Billy Zane en Bates Wilder

The Great War (2019) - IMDb


avatar van Grindhouse62

Grindhouse62

  • 2065 berichten
  • 16585 stemmen

Graag toevoegen. After she wakes (2019)

After She Wakes (2019) - IMDb

Mijn versie duurt 78 minuten


avatar van Xeeno

Xeeno

  • 170 berichten
  • 165 stemmen

Vraagje,

Al een aantal weken probeer ik een Japanse film toe te voegen aan de site. Het betreft "Legend of Crystania: The Motion Picture". Op IMDb wordt dit "Crystania no densetsu" (クリスタニアの伝説) genoemd.

Crystania no densetsu (1995) - IMDb

Maar al wekenlang wordt mijn toevoegverzoek afgekeurd door een crewlid en meestal omdat ik een andere titel dan IMDb aanhoudt wil doorvoeren. Ik hoor graag wat jullie hiervan vinden. Ik zelf denk namelijk dat IMDb het niet bij het juiste eind heeft. Dat de titel "Crystania no densetsu" dus incorrect is. Het lijkt gewoon een Google Translator vertaling van "Legend of Crystania" te zijn. Het is niet een heel bekende of populaire film ofzo, dus mocht er een fout op IMDb staan kan het toch zijn dat ie niet snel opgepikt wordt?

Via meerdere correcties + uitleg/bron geprobeerd aan te tonen dat IMDb er naast zit. Als bewijs hiervoor gaf ik onder andere:

- Googelen op "Crystania no densetsu" resulteert niet in betrouwbare exacte matches.

- Op de Japanse Wikipedia-pagina over deze serie worden de Japanse tekens クリスタニアの伝説 (of een gedeelte ervan, bijv の伝説) niet gebruikt.

- De Engelse Wikipedia ook niet.

- De bekende anime websites gebruiken die naam ook niet.

- Op de cover van de film worden de Japanse tekens en "Crystania no densetsu" ook niet gebruikt.

Naar mijn idee ben ik dan met behoorlijk sterk bewijs gekomen dat de titel die IMDb aanhoudt niet juist is. Op een gegeven moment kreeg ik van het crewlid het voorstel om toch "Crystania no densetsu" aan te houden en de reden hiervoor was dat in de toekomst iemand mogelijkerwijs een correctieverzoek in zou kunnen dienen vanwege de titel op IMDb.

Sorry hoor, maar vinden jullie dat echt een goede reden?

Ik zag net nog de opening van de film op YouTube voorbijkomen en ook daar wordt met geen woord gerept over "Crystania no densetsu"/"クリスタニアの伝説" (check 0:13)

Mijn voorstel was om de titel "Rejendo obu Kurisutania / ち レジェンド・オブ・クリスタニア aan te houden. Deze zie je namelijk bij de opening van de film en de Engelse Wikipedia. Dit werd geweigerd. Daarna heb ik meerdere malen nog geprobeerd om "Hajimari No Bōkenshatachi Rejendo obu Kurisutania" / "はじまりの冒険者たち レジェンド・オブ・クリスタニア" aan te houden. Dit is de naam zoals hij op de cover staat en op sites als de Japanse wiki, de anime sites, etc voorkomt. Maar dit werd dus ook elke keer afgekeurd.

Ik krijg sterk het idee dat IMDb er naast zit en voel er weinig voor om een fout titel toe te voegen aan de site. Het is ook niet zo dat het crewlid zei dat mijn bewijs niet sterk genoeg was ofzo... Ik hoor graag wat jullie hiervan vinden.


avatar van ArnoldusK

ArnoldusK

  • 584 berichten
  • 2056 stemmen

Wil iemand deze toevoegen?

social_facebook_01 - idfa.nl

I Will Marry the Whole Village


avatar van eRCee

eRCee

  • 13441 berichten
  • 1978 stemmen

Ik vind dat je een zaak hebt.


avatar van Zinema

Zinema (crew films)

  • 10270 berichten
  • 7275 stemmen

Xeeno wat je vergeet te melden is dat je na de eerste afwijzing gelijk een vervelende PM stuurt waarin je stelt dat 'we blindelings op IMDb afgaan' en 'het vermoeiend vind dat je bij sommige crewleden voorzichtigheid om van IMDb af te wijken' bemerkt. Iets wat ten eerste niet klopt en ten tweede een zeer vreemde manier van reageren is bij je allereerste inzending op Moviemeter..

Vervolgens vraag ik je een aantal zaken te verbeteren die je niet doet en PM je mij vervolgens met 'Maar leef je uit als IMDb wil aanhouden'. Iets wat ook niet echt een goede communicatie bevordert, denk je ook niet? Het helpt tevens niet mee als je meerder dingen fout doet bij een inzending (twee alt. titels vergeet en de synopsis niet linkt) en ook nog eens de hoofdtitel weglaat en vervolgens een geheel andere titel (zonder links) invoert.

Vervolgens blijf je dus de film stug inzenden met de door jou goed bevonden titel, zonder daarbij een link of heldere uitleg te geven. Behalve dan dat de IMDb-titel fout is en dat dit de vertaling is van de tekens.. Ook een link naar de synopsis blijf je stelselmatig niet bijvoegen. Er staat nog een al. titel bij die je in eerste instantie niet linkt en er ontbreekt in eerste instantie een alt. titel. Kortom, je inzending deugde van geen kant.

Dan vraag ik je de titel Crystania no Densetsu en de alt titel Hajimari no Bōkenshatachi Rejendo obu Kurisutania te verwisselen, na je 'bewijslast'. Je meldt in het commentaar bij de inzending dat je dat doet, maar doet dat vervolgens niet. Of je begrijpt niet wat ik bedoel, dat kan ook. Ik zie in elk geval nog steeds de 'foute' hoofdtitel staan.

Je mag hier best eens iets ter discussie stellen, maar dan moet je wel volledig zijn. Tevens spreek je ergens van 'ons schrift', spreek je soms Japans? Wellicht dat dit helpt. Je hebt namelijk de Japanse tekens in 'woorden' omgezet - zo begrijp ik - waardoor je tot de hoofdtitel komt die je als de juiste ziet.

Op een gegeven moment kreeg ik van het crewlid het voorstel om toch "Crystania no densetsu" aan te houden en de reden hiervoor was dat in de toekomst iemand mogelijkerwijs een correctieverzoek in zou kunnen dienen vanwege de titel op IMDb.

Sorry hoor, maar vinden jullie dat echt een goede reden?

Nee natuurlijk niet, maar ook dit trek je uit z'n verband. Dit volgt op PM-verkeer waarin ik je duidelijk en letterlijk meld dat ik je berichten niet geheel begrijp en vraag of er misschien sprake kan zijn van een dialect of een alt. titel en er aan toevoeg dat de kans aanwezig is dat sowieso later de titel wordt gecorrigeerd omdat hij op IMDb zo staat. Daarom stel ik voor... Kortom als jij niet duidelijk wordt, waarom zou ik dan in vredesnaam de titel van IMDb helemaal vergeten? In eerste instantie (en tweede instantie) heb je Crystania no Densetsu zelfs helemaal weggelaten van de inzending. Ook dat is erg vreemd in verband met de vindbaarheid en het feit dat de film toch écht zo genoemd wordt op meerdere sites.

Wat je telkens zegt is dat als je op Google Crystania no Densetsu invoert dit tot onbetrouwbare bronnen leidt, hetgeen ik niet met je eens ben. Ik zie naast IMDb allerlei links naar Amazon, Youtube, Rotten Tomatoes en zelfs (de Duitse) Mediamarkt die de dvd verkocht met bij de specificaties originaltitel 'Crystania no Densetsu'. Ook Japanse sites staan erbij.. Ik wil er best nog eens naar kijken, maar je zult wel duidelijk moeten zijn. Je mening hier etaleren maakt het voor mij niet duidelijker in ieder geval.

Als je wat wilt mag je mij een PM sturen. Dan gaan we daar verder met deze discussie en wie weet haal je je gelijk. Ik heb je al eerder uitgelegd dat het toontje echter iets anders mag, dus als je dat op een rustige manier lukt sta ik overal voor open. Hier verder discussiëren ga ik in ieder geval niet doen. Ik wil dus graag (in een PM of bij de inzending) vernemen waarom je vindt dat 'jouw titel' de juiste is, en niet enkel vernemen waarom de IMDb-titel fout is. Dat is essentieel.. Want als ik op 'jouw titel' Google krijg ik namelijk nóg minder betrouwbare resultaten.. Ik zie je PM graag tegemoet. Wie weet komen we er samen uit.


avatar van Xeeno

Xeeno

  • 170 berichten
  • 165 stemmen

wat je vergeet te melden is dat je na de eerste afwijzing gelijk een vervelende PM stuurt waarin je stelt dat 'we blindelings op IMDb afgaan' en 'het vermoeiend vind dat je bij sommige crewleden voorzichtigheid om van IMDb af te wijken' bemerkt.

Ik heb je al eerder uitgelegd dat het toontje echter iets anders mag

Het toontje was jouw interpretatie van één opmerking in de gehele discussie, waarvan ik had uitgelegd dat die niet zo bedoeld was en ook excuses voor had aangeboden. Ik was dit verder niet vergeten, maar leek me gewoon niet relevant tov de vraag die ik hier stel, er vanuit gaande dat dit geen invloed heeft op een toevoegverzoek.

Vervolgens blijf je dus de film stug inzenden met de door jou goed bevonden titel, zonder daarbij een link of heldere uitleg te geven

Ik heb m'n best gedaan om duidelijk te zijn door je zelfs de Japanse cover te laten zien. Alle informatie die ik jou heb toegestuurt staat in m'n bericht hierboven. Als dat allemaal niet duidelijk is had ik graag gehoord waarom niet. Eventueel hoor ik dat ook graag van andere crewleden hier.

waarom zou ik dan in vredesnaam de titel van IMDb helemaal vergeten?

Dat vroeg ik ook helemaal niet. Ik had em toegevoegd als alt. titel.

Wat je telkens zegt is dat als je op Google Crystania no Densetsu invoert dit tot onbetrouwbare bronnen leidt, hetgeen ik niet met je eens ben.

Wat ik als echt betrouwbaar zie zijn bijvoorbeeld de cover of de intro van het product zelf. Een YouTube-filmpje die de gebruiker zelf heeft betiteld, wellicht aan de hand van IMDb, noem ik niet betrouwbaar nee. Rotten Tomatoes is toch ook een soort Wiki? Japanse sites ben ik niet tegengekomen.

Wellicht dat dit helpt. Je hebt namelijk de Japanse tekens in 'woorden' omgezet - zo begrijp ik - waardoor je tot de hoofdtitel komt die je als de juiste ziet.

Ehm...

Ik heb je via het commentaarveld en via PM's meerdere links gestuurd waar deze titel gewoon letterlijk, woord voor woord, in staat opgeschreven.

Want als ik op 'jouw titel' Google krijg ik namelijk nóg minder betrouwbare resultaten..

Vreemd van de uitgever dat ie die titel dan op de cover plaatst. Ook vreemd van de Japanse wiki dat ie die titel gebruikt. Ik hoor heel graag van jou waarom deze titels dan toch fout zijn. Al helemaal opvallend dat als ik zoek op die titel dat ik dan wél heel veel zoekresultaten krijg, inclusief een link naar de officiele website.


avatar van Zinema

Zinema (crew films)

  • 10270 berichten
  • 7275 stemmen

Duh, Als je de Japanse tekens invoert. Ik vroeg je iets volstrekt anders. Als je de woorden invoert die jij als titel aandraagt kom je niet op de officiële site. Sterker nog, jouw titel heeft weinig betrouwbare hits. Kennelijk wil je graag discussie om discussie en heb je daarbij publiek nodig. Ik heb je iets aangeboden waarop je niet wilt ingaan. Veel succes verder.


avatar van Xeeno

Xeeno

  • 170 berichten
  • 165 stemmen

Ik volg je voor geen meter meer.

Als je de woorden invoert die jij als titel aandraagt kom je niet op de officiële site.

Bedankt man, maar hij staat er TOCH ECHT TUSSEN. (die Kadokawa site)

En nee, natuurlijk gebruik ik dan niet de fonetische tekst. Dat doen Japanners toch ook niet? Die gebruiken hun eigen tekens.

Je snapt volgens mij gewoon niet dat Crystania no densetsu en Hajimari No Bōkenshatachi Rejendo obu Kurisutania slechts fonetische versies zijn van de Japanse tekens die ik je had gegeven.

Kennelijk wil je graag discussie om discussie en heb je daarbij publiek nodig.

Sorry maar, helaas zit je er naast. Ik heb sterk het idee dat Crystania No Densetsu niet de juiste titel is van deze film. IMDb zit er wel vaker naast. En als ik een film toevoeg, of een serie op TVM, dan wil ik dat gewoon graag goed doen. Ik wil gewoon de juiste titel op de site hebben staan. Ik vind het geen fijn idee dat ik een foute titel op de site zet en dat ie dan waarschijnlijk altijd onder die titel op de site blijft staan, dan pas ik liever. Jouw argumenten over YouTube en Rotten vind ik totaal niet overtuigen.

En Amazon heeft gewoon de titel die ik voorstel. Je begrijpt toch wel dat Hajimari No Bōkenshatachi Rejendo obu Kurisutania en はじまりの冒険者たち レジェンド・オブ・クリスタニア eigenlijk gewoon dezelfde titels zijn? Dat de een slechts een fonetische variant is op de ander?

En hier nog een keer... en met welke titel op de hoes?


avatar van Mr Thee

Mr Thee

  • 1588 berichten
  • 1197 stemmen

Goedemorgen Xeeno, ook al zijn je argumenten sterk, het voorstel dat gedaan is, te weten toevoegen adhv imdb titel en dan tzt wijzigen lijkt me toch een “praktische”. Crewleden doen het er bij in hun vrije tijd. Ze moeten ook “door” met andere toevoegingen.

Alsnog laten corrigeren...

Nu je argumenten sterk zijn kun je wellicht je bevinding laten toetsen door iemand die bekend is met de Japanse taal spreekt of veel Japanse films kent of heeft toegevoegd. Onderhond kan jij er wat mee of ken je een Japanner?


avatar van Onderhond

Onderhond

  • 87592 berichten
  • 12836 stemmen

Mr Thee schreef:

Onderhond kan jij er wat mee of ken je een Japanner?

Niet echt vrees ik.

Ik begrijp de bedenkingen van de crew ook wel, maar ik heb laatst ook al een keer geopperd dat MM z'n toevoegbeleid maar een keertje moet herzien/versimpelen. Ik ben zelf ook gestopt met toevoegen, omdat het gewoon teveel gedoe is met zaken die weinig tot niks toevoegen. Titels in origineel schrift, Cantonese/Mandarijnse varianten enzo ... het is allemaal leuk voor de volledigheid, maar er kruipt teveel tijd in en het is allemaal manueel zoekwerk.

Er komen ook steeds meer gaten in de database, ondertussen heb ik al een 30-tal films gezien die niet op MM staan, en het zijn ook echt geen superniche dingen allemaal. Zelfs Amerikaanse films raken er vaak niet meer op.



avatar van Zinema

Zinema (crew films)

  • 10270 berichten
  • 7275 stemmen

Ik heb zojuist je PM gelezen Xeeno en daarin leg je het volkomen helder uit. Iets wat je mijns inziens eerder niet duidelijk hebt gedaan. Ik heb daarom besloten - adhv die uitleg - je gelijk te gaan geven, want als je gelijk hebt dan heb je gelijk.


avatar van leatherhead

leatherhead

  • 3556 berichten
  • 1813 stemmen

Onderhond schreef:

(quote)

Er komen ook steeds meer gaten in de database, ondertussen heb ik al een 30-tal films gezien die niet op MM staan, en het zijn ook echt geen superniche dingen allemaal. Zelfs Amerikaanse films raken er vaak niet meer op.

Dit herken ik ook inderdaad. Voor m'n gevoel was dat een aantal jaar terug minder het geval, maar misschien zit ik daar naast. Laatst bijvoorbeeld nog Birds without Feathers (2018) toe moeten voegen, die stond er tot mijn verbazing nog niet op. Uiteraard bepaald geen mainstream film, maar toch een Amerikaanse titel die op redelijk wat festivals gedraaid heeft en meerdere nominaties/prijzen in de wacht heeft gesleept.


avatar van Onderhond

Onderhond

  • 87592 berichten
  • 12836 stemmen

leatherhead schreef:

Voor m'n gevoel was dat een aantal jaar terug minder het geval, maar misschien zit ik daar naast.

Ik kan ook alleen maar gevoelsmatig spreken, harde cijfers heb ik ook niet. Het is gewoon extra jammer omdat je op andere sites (ik denk aan een Letterboxd, of TMDb) merkt dat ze het toevoegen ofwel beperkt hebben, ofwel erg makkelijk gemaakt hebben.

MM zou ook al een hoop kunnen versimpelen door informatie bij bepaalde bronnen op te halen, of de volledigheid van de informatie wat te versoepelen (zoals alternatieve titels). Er kruipt al genoeg tijd in het zoeken naar een goede poster en het schrijven/vertalen van het plot (en bij die laatste ook nog een link te vinden).

Het is een negatieve spiraal waarbij minder toegevoegde films zorgen voor minder animo, wat op zijn beurt dan weer leidt tot minder toevoegingen. Hoop in ieder geval dat er binnenkort eens kritisch naar gekeken wordt, anders zullen het vooral de streaming exclusives en bekende bioscoopfilms zijn die overblijven.


avatar van Tonypulp

Tonypulp

  • 21231 berichten
  • 4608 stemmen

Om die reden heb ik Letterboxd er ook 'naast' genomen. Die is inmiddels wel leidend, want op Moviemeter ontstaan gewoon vervelende gaatjes én de zoekfunctie aldaar is fenomenaal. Grootste probleem in die niche films die ik wil toevoegen, is dat er vaak geen officiële synopsis voor is óf in één zin samengevat. Dat komt er hier niet door en op Letterboxd boeit het (terecht) niet. Heb liever een complete catalogus van films met minder info, dan meer info en minder films .


avatar van John Milton

John Milton

  • 24219 berichten
  • 13383 stemmen

Ik heb op Letterboxd inderdaad ook veel meer films toegevoegd dan hier. Al heb ik er de laatste tijd wel relatief meer toegevoegd dan in mijn eerste jaren op MM.


avatar van Xeeno

Xeeno

  • 170 berichten
  • 165 stemmen

Zinema schreef:

Ik heb zojuist je PM gelezen Xeeno en daarin leg je het volkomen helder uit. Iets wat je mijns inziens eerder niet duidelijk hebt gedaan. Ik heb daarom besloten - adhv die uitleg - je gelijk te gaan geven, want als je gelijk hebt dan heb je gelijk.

Heel fijn Zinema, bedankt. Wat was er deze keer zo duidelijk? Dan kan ik daar volgende keer rekening mee houden.

En als ik em dus als volgt toevoeg, dan wordt ie goedgekeurd?

hoofdtitel: Hajimari No Bōkenshatachi Rejendo obu Kurisutania

alt titel 1: Legend of Crystania: The Motion Picture

alt titel 2: はじまりの冒険者たち レジェンド・オブ・クリスタニア

alt titel 3: Crystania No Densetsu

EDIT: ik zie dat ie al is geaccepteerd door iemand maar ik kan niet zien door wie. Bedankt iig.


avatar van Metalfist

Metalfist

  • 12407 berichten
  • 3964 stemmen

Sowieso vind ik die "regel" dat IMDB leidend moet zijn geen goede zet. Dat is goed wanneer het om Amerikaanse films gaat, maar ga naar bijvoorbeeld het kungfu genre en dan blijkt er werkelijk niets van te kloppen. Gelukkig is de crew absoluut niet te beroerd om naar die argumenten te luisteren, maar het maakt het inderdaad wel omslachtiger om een toevoeging te doen.

Ik heb tussen juli en nu 10 films toegevoegd en dat is ooit wel anders geweest (ook voor een stuk wegens tijdsgebrek aan mijn kant) maar ik zie eerlijk gezegd niet hoe je het proces kunt versoepelen? Oké, rond het plot kan je misschien wel iets losser zijn maar de overige info is redelijk copy paste? Al lijkt het me misschien geen slecht idee om zoals op MusicMeter een soort van autofill (bij de tracklist is dat daar als ik me niet vergis) in te lassen die je gewoon even moet nakijken en aanpassen indien nodig.

Zolang die regel van de minimale speelduur blijft bestaan trouwens, dan blijft MovieMeter voor mij jammer genoeg sowieso een onbetrouwbare database. Ik kijk best veel kortfilms en dan geeft een zoekquery op wat ik van Buster Keaton heb gezien op MovieMeter een heel ander beeld* dan op pakweg IMDB.

*17 titels op MovieMeter en 42 titels op IMDB.


avatar van Xeeno

Xeeno

  • 170 berichten
  • 165 stemmen

Sowieso vind ik die "regel" dat IMDB leidend moet zijn geen goede zet.

Ben ik wel met je eens.


avatar van Grindhouse62

Grindhouse62

  • 2065 berichten
  • 16585 stemmen

Graag toevoegen de western Hell on the Border (2019) met Ron Perlman. Alvast bedankt.

Hell on the Border (2019) - IMDb

De versie die ik gezien heb duurde 110 minuten


avatar van Pecore

Pecore

  • 923 berichten
  • 1691 stemmen

Afgelopen zondag of maandag zag ik de leuke documentaire De jongens van de bouw op NPO2. Helaas nog niet te vinden op de site. Wie o wie?


Dit topic is gesloten. Alleen moderators kunnen nog berichten plaatsen.

avatar

Gast

  • berichten
  • stemmen

Let op: In verband met copyright is het op MovieMeter.nl niet toegestaan om de inhoud van externe websites over te nemen, ook niet met bronvermelding. Je mag natuurlijk wel een link naar een externe pagina plaatsen, samen met je eigen beschrijving of eventueel de eerste alinea van de tekst. Je krijgt deze waarschuwing omdat het er op lijkt dat je een lange tekst hebt geplakt in je bericht.

* denotes required fields.