• 11.461 nieuwsartikelen
  • 163.677 films
  • 10.471 series
  • 30.454 seizoenen
  • 618.656 acteurs
  • 194.146 gebruikers
  • 9.038.932 stemmen
Avatar
 
MH17-ramp wordt verfilmd aan de hand van boek 'Mooi doodliggen'
Foto: © ANP

MH17-ramp wordt verfilmd aan de hand van boek 'Mooi doodliggen'
Foto: © ANP

De MH17-ramp uit 2014 krijgt een verfilming. Deze film wordt gebaseerd op het boek Mooi doodliggen van A.F.Th. van der Heijden. Variety meldde het eerder al en regisseur Rolf van Eijk heeft het nieuws bevestigd tegenover het ANP. De Nederlandse productiemaatschappij Revolver Amsterdam heeft de rechten voor de verfilming in handen. Men hoopt de film in 2024, tien jaar na de ramp, uit te kunnen brengen.

De MH17-ramp is er één die in het geheugen gegrift staat van vrijwel elke Nederlander. Op 17 juli 2014 ging het gruwelijk mis tijdens een vlucht van Amsterdam naar Kuala Lumpur. Een Boeing 777-200ER van Malaysia Airlines met vluchtnummer MH17 ging neer bij het Oost-Oekraïense dorp Hrabove in de oblast Donetsk, nadat het toestel geraakt was door een luchtdoelraket.

Van der Heijden heeft de ramp als basis gepakt voor zijn boek Mooi doodliggen. Zijn boek gaat over de Russische journalist Grigori Moerasjko die wordt doodgeschoten in Kiev. Het verhaal is losjes gebaseerd op de 'moord' op de Russische journalist Arkadi Babtsjenko in 2017, die later in scène bleek te zijn gezet. In het boek is Moerasjko verantwoordelijk voor het onderzoeken van het neerhalen van vlucht MX17, een verwijzing naar MH17, maar wordt onbedoeld en ongewild een verspreider van nepnieuws. 

Verfilming

"We nemen het boek als uitgangspunt, maar verbreden het wel," zo zei regisseur Van Eijk. "We willen het verhaal meer in de realiteit af laten spelen om het zo beter naar het Nederlandse volk te kunnen brengen." Samen met Roelof Jan Minneboo schrijft Van Eijk het script, terwijl laatstgenoemde tevens de regie op zich neemt.

De regisseur zou het "enorm fijn vinden" om de film in 2024 uit te kunnen brengen. Dit is 10 jaar na de ramp: "Enerzijds dramatisch natuurlijk, maar daarbij zou de film ook mooi samen kunnen komen in de zin dat het nabestaanden en het volk perspectief kan bieden." Van Eijk hoopt dan ook vooral de film het Nederlandse volk daadwerkelijk wat kan brengen. Daarbij hoopt hij ook het internationale publiek te bereiken met de verfilming. De bedoeling is dat er overwegend Engels wordt gesproken, maar ook wat Nederlands, Russisch en Oekraïens. De regisseur wil vooral casten in desbetreffende landen, maar Engelstalig of internationaal is ook een optie. "Maar er is er maar een die de rol het beste kan vervullen, dus het is niet belangrijk waar diegene dan vandaan komt," besluit de regisseur.

Reacties (0)

Gast

  • berichten
  • stemmen

Let op: In verband met copyright is het op MovieMeter.nl niet toegestaan om de inhoud van externe websites over te nemen, ook niet met bronvermelding. Je mag natuurlijk wel een link naar een externe pagina plaatsen, samen met je eigen beschrijving of eventueel de eerste alinea van de tekst. Je krijgt deze waarschuwing omdat het er op lijkt dat je een lange tekst hebt geplakt in je bericht.

* denotes required fields.

Let op! Je gebruikersnaam is voor iedereen zichtbaar, en kun je later niet meer aanpassen.

* denotes required fields.

Dit artikel bevat nog geen berichten. Wees de eerste.