De productie van de populaire datingshow Boer zoekt Vrouwheeft gisteren een boze brief op de mat gekregen van de Fryske Nasjonale Partij. Dat valt te lezen in een bericht op Twitter. De partij, die zich onder meer inzet voor de Friese taal, vindt het belachelijk dat de producenten Friese boeren hun 'originele taal' niet laten spreken.
De Fryske Natsjonale Partij (FNP) die zich hard maakt voor het waarborgen van de Friese cultuur, is er op zijn zachtst gezegd niet blij mee dat de ontwikkelaars van de boeren datingshow Boer zoekt Vrouw haar Friese deelnemers hun eigen taal ontzegt. Dat valt te lezen in een open brief aan omroep KRO-NCRV. In het huidige seizoen doen drie boeren mee die hun roots in de noordelijke provincie hebben liggen en de bijbehorende taal dan ook graag spreken, maar de FNP heeft vernomen dat de makers hen hebben verzocht om algemeen Nederlands te spreken. Daar wil de Friese partij wat aan doen. "Het kan toch niet zo zijn dat onze tweede rijkstaal zomaar aan de kant geschoven wordt!"
Fries als taal
De discussie over of het Fries een eigen taal is, is al langere tijd een onderwerp van debat in Nederland. Hoewel het Fries historisch gezien een Germaanse taal is die sterk verwant is aan het Nederlands, heeft het een eigen grammaticale structuur en vocabulaire, en het wordt gesproken in de provincie Friesland. Dit heeft geleid tot het idee dat het Fries als een aparte taal moet worden beschouwd, en het heeft ook een officiële status in Friesland, naast het Nederlands. Aan de andere kant zijn er mensen die het Fries eerder als een dialect van het Nederlands beschouwen, vanwege de historische en taalkundige verwantschap. Voor veel kijkers, maar ook de cast en crew uit andere streken van Nederland is het Fries door de grote verschillen amper te verstaan. En omdat de deelnemers ook Nederlands spreken, ging daar de voorkeur naar uit.
Frysk prate in tabû by Boer zoekt Vrouw? Net as it oan de FNP leit!
Toch laat het FNP het er niet bij zitten. De partij vindt dat de originele taal van de boeren juist goed aansluit bij de identiteit van het programma. "Binnen dit programma gaat het toch juist om gevoel en de memmetaal (moedertaal, red.) het hart laat spreken?" zo schrijft Sita Land-Dotinga, woordvoerder Taal en Onderwijs, in haar brief. "Omdat wij ons als regionale partij sterk maken voor onze Friese taal en cultuur, bieden wij graag een cursus Fries bij de Afûk aan voor de crew van Boer zoekt Vrouw. Dan kunnen de deelnemers hun hart écht laten spreken en zullen de kijkers de authenticiteit des te meer waarderen."
De KRO-NCRV heeft nog niet gereageerd op het aanbod om een cursus Fries aan te bieden aan de crew van Boer zoekt Vrouw. De omroep vindt dat de taal in het programma voldoende wordt vertegenwoordigd. "In Boer zoekt vrouw wordt zowel Nederlands als Fries gesproken," aldus een woordvoerder. "Dit is de afgelopen tijd te horen geweest en zal ook in de komende afleveringen nog te horen zijn."
Poll: Vind jij dat iedereen in 'Boer zoekt Vrouw' zijn eigen dialect/taal moet kunnen praten?
Reageren op dit artikel is niet mogelijk.