- Home
- Filmforum
- De Site - Algemeen
- Zelf films toevoegen aan MovieMeter (centraal toevoegingen topic)
Zelf films toevoegen aan MovieMeter (centraal toevoegingen topic)
606
-
- 23884 berichten
- 12357 stemmen
Mooi! Kan ik i.i.g. vanavond kijken!
Ga ik ook doen 
decicco
-
- 2856 berichten
- 1143 stemmen
Wie kan mij even een stuk tekst vertalen?
stinissen (crew films & series)
-
- 23802 berichten
- 77550 stemmen
Dit is een nieuwe 200 pixel, na aanpassing bronposter (ook meteen maar witte lijst zonder info weggelaten):
(afbeelding)
Bedankt nou weer wachten tot ik weer mag.
606
-
- 23884 berichten
- 12357 stemmen
Kan iemand een goede poster maken van
Maxim Xul en The guy from harlem
jarno1975 (moderator series)
-
- 10989 berichten
- 2803 stemmen
Still van The guy from Harlem

Link:
606
-
- 23884 berichten
- 12357 stemmen
Still van The guy from Harlem
(afbeelding)
Link:
Wie kan de still opschonen en juiste grote maken
Dogie Hogan
-
- 13381 berichten
- 788 stemmen
606
-
- 23884 berichten
- 12357 stemmen
Dogie Hogan
-
- 13381 berichten
- 788 stemmen
edit 11/1: afbeeldingen, maar nu via andere provider (hopelijk nu wel zichtbaar):


Bedankt erg netjes.
Lukt het je ook bij maxim xul

of

(Bron: 2x Ebay.com)
jarno1975 (moderator series)
-
- 10989 berichten
- 2803 stemmen
Kan iemand onderstaand plot in normaal Nederlands omzetten?
Thuis in St. John's, na teveel jaren in Montreal, slipt Frieda Vokey (Cathy Jones) diep in de het labyrint van de geheimzinnigheid en intriges rondom de toevoeging van Newfoundland aan Canada in 1949. Haar vader, die destijds deel uit maakte van het grote debat, zwijgt vreemdgenoeg tegen Frieda. Het vinden van de waarheid wordt een zoektocht wat zelfs een inbraak behelst. Dit is wellicht wel de metafoor voor Frieda's toetreding tot het labyrint van haar eigen gedachten. Gelukkig is Frieda's moeder Oona (Mary Walsh) er altijd om er voor te zorgen dat de waarheid boven tafel komt.
606
-
- 23884 berichten
- 12357 stemmen
(Bron: 2x Ebay.com)
Hartstikke bedankt
Jawaddedadde
-
- 5348 berichten
- 2196 stemmen
Kan iemand onderstaand plot in normaal Nederlands omzetten?
Thuis in St. John's, na teveel jaren in Montreal, slipt Frieda Vokey (Cathy Jones) diep in de het labyrint van de geheimzinnigheid en intriges rondom de toevoeging van Newfoundland aan Canada in 1949. Haar vader, die destijds deel uit maakte van het grote debat, zwijgt vreemdgenoeg tegen Frieda. Het vinden van de waarheid wordt een zoektocht wat zelfs een inbraak behelst. Dit is wellicht wel de metafoor voor Frieda's toetreding tot het labyrint van haar eigen gedachten. Gelukkig is Frieda's moeder Oona (Mary Walsh) er altijd om er voor te zorgen dat de waarheid boven tafel komt.
Het lijkt me handiger als je de Engelse (of andere brontaal) tekst hier plaatst ipv deze schabouwelijke vertaling (via een online vertaalwoordenboek?). Zo gaan er minder fouten gemaakt worden. Is volgens mij trouwens al eens gevraagd door iemand van de crew (denk ik).
decicco
-
- 2856 berichten
- 1143 stemmen
Ja klopt ik had een aantal dagen geleden ook zo'n stukje geplaatst daar klopte ook helemaal niets van.
jarno1975 (moderator series)
-
- 10989 berichten
- 2803 stemmen
Nee niet via een online vertaalcomputer gedaan.
De Engelse omschrijving:
Home in St. John's, after too many years in Montreal, history student Frieda Vokey involuntarily slips deep into the maze of mystery and intrigue that surrounds the joining of Newfoundland to Canada in 1949. Her father, Lester, part of the Great Debate then, is strangely uncommunicative with Frieda. Finding the truth becomes a quest which involves a daring late-night archival break-in which is perhaps itself a metaphor for Frieda's entrance into the labyrinth of her own psyche. Scary stuff, but Frieda's mother, Oona, is always there helping to ensure that the truth gets out.
Jawaddedadde
-
- 5348 berichten
- 2196 stemmen
Terug thuis in St.John's, na te vele jaren in Montreal, raakt geschiedenisstudente Frieda Vokey onwillekeurig verzeild in een web van mysteries en intriges omtrent de toetreding van Newfoundland tot Canada in 1949. Haar vader Lester, die destijds deel uitmaakte van het Great Debate*, is vreemd genoeg bijzonder zwijgzaam tegen haar. De zoektocht naar de waarheid wordt een ware speurtocht waar een gedurfde nachtelijke inbraak mee gemoeid is. Deze staat wellicht symbool voor Frieda's intrede in de doolhof van haar eigen psyche. Behoorlijk angstaanjagend allemaal, maar Frieda's moeder Oona staat altijd klaar om er voor te zorgen dat de waarheid boven water komt.
*kan misschien toch als Groot Debat oid vertaald worden. In 1949 is er namelijk een referendum (of beter 2 referenda) geweest omtrent oa. de toetreding van Newfoundland tot Canada.
Bron: Union Newfounland - Canada
Verder was je vertaling eigenlijk lang zo slecht niet. Mijn excuses mocht ik nogal bot geweest zijn in mijn vorige post.
Geen eenvoudig plot trouwens 
jarno1975 (moderator series)
-
- 10989 berichten
- 2803 stemmen
Bedankt Jawaddedadde!
Plot loopt zo wel wat beter. Heb 'the great debate' laten staan in het Engels. Soms moet je ook niet te ver gaan in het vertalen vind ik. Blijkbaar staat dit referendum bekend onder deze naam, en dan kan je het wel in het Engels laten staan vind ik.
narva77 (crew films)
-
- 12775 berichten
- 6565 stemmen
Iemand die Rica 3: Juvenile's Lullaby wil toevoegen? Deel 1 en 2 staan WEL op MM.
Staat nu op MM; Rica 3
Al vraag ik me af of je ze überhaupt alledrie hebt gezien? Anders heb ik hem voor niks toegevoegd... 
Mochizuki Rokuro
-
- 18946 berichten
- 16722 stemmen
Anders heb ik hem voor niks toegevoegd...
Je voegt nooit iets voor niks toe, toch? En met Japanse exploitation en Ramon K zit het vast wel goed. En anders wel met stephan73, Baggerman of ondergetekende.
Ramon K
-
- 13575 berichten
- 0 stemmen
De dvdbox is namelijk onderweg Narva! Dus ik GA ze zien binnenkort.
Bedankt! 
606
-
- 23884 berichten
- 12357 stemmen
Wie kan me helpen aan een uitgebreider plot omschrijving van Bolo Raam
narva77 (crew films)
-
- 12775 berichten
- 6565 stemmen
Oh, gelukkig! Veel kijkplezier dan! 
Poisonthewell
-
- 4939 berichten
- 13488 stemmen
vandaag zag ik Lubitsch' Cluny Brown. Ongelooflijk dat ik de eerste ben die er op stem.
otherfool
-
- 18541 berichten
- 3404 stemmen
Een vroege Klimov (Come and See) derbij:
Dobro Pozhalovat, ili Postoronnim Vkhod Vospreshchyon (1964)
Best een aardige film. Gewoon op de joetoep te bekijken, allicht een tip. Wel effe door de crappy subtitles heenbijten.
DieGo
-
- 5808 berichten
- 2415 stemmen
Kon je hier nog wat mee, Dogie?
stephan73
-
- 6269 berichten
- 14571 stemmen
Kon je hier nog wat mee, Dogie?
Ik wel, in ieder geval!

Bron: Kampf ums Überleben - Filmkritik - Film - TV Spielfilm.de - tvspielfilm.de
DieGo
-
- 5808 berichten
- 2415 stemmen
Pff ik uren lang zoeken en hij heeft hem binnen het half uur 
Bedankt Stephan, ik ga hem toevoegen!
606
-
- 23884 berichten
- 12357 stemmen
Wie kan me helpen aan een uitgebreider plot omschrijving van Bolo Raam
Iemand die het kan vinden.
Charmides
-
- 414 berichten
- 1307 stemmen
Staat Ong Bak ( deel 1 !!!) er wel op? Zoja... niet te vinden. 
606
-
- 23884 berichten
- 12357 stemmen
Staat Ong Bak ( deel 1 !!!) er wel op? Zoja... niet te vinden.
Alstublieft Ong-Bak (2003)
Baggerman
-
- 10844 berichten
- 8314 stemmen
Haha, ik kon hem gisteren òòk al niet vinden. Het komt door dat streepje, zit niet in Ong Bak 2....
Dit topic is gesloten. Alleen moderators kunnen nog berichten plaatsen.


