menu

Filmdragers en apparatuur / Titels / Yasujiro Ozu dvd's

zoeken in:
avatar van Ramon K
Bij Tokyo Monogatari (1953):

Heb de Criterion dvd besteld. Er is ook een Ozu Box uit in Nederland maar beeld en geluid blijken erg matig (tot slecht) te zijn. Jammer eigenlijk.

avatar van kappeuter
kappeuter (crew)
Bron ?

avatar van kappeuter
kappeuter (crew)
Als Criterion echt zo'n superbedrijf is, mogen ze wel eens Nederlandse ondertiteling gaan toevoegen.

avatar van blabla
Waarom zouden ze die moeite doen voor zo'n klein taaltje (dus marktaandeel) ?

avatar van kappeuter
kappeuter (crew)
Zo'n kleine taal is het Nederlands niet. En vergeet Vlaanderen niet.

avatar van Jordy
Jordy (admin)
Maar regio 1 dvd's "mogen" helemaal niet in Nederland verkocht worden (let op, aanhalingstekens), waarom zouden ze er dan Nederlandse ondertitels bij doen?

avatar van kappeuter
kappeuter (crew)
Oh, ik dacht dat die Criterion dvd's regio 2 codering hadden.

avatar van blabla
Er zijn er in ieder geval enkele die regio vrij zijn, oa Brazil van Terry Gilliam, maar Criterion is een Amerikaanse uitgeverij en het meeste dat zij op de markt brengen is regio 1.

avatar van ToNe
Met een beetje mazzel vind je een R0 [iig Hitchcock] tussen, maar de Kurosawa's zijn sowieso R1 vanwege Toho en de R2 markt.

Hoe het dan zit met de BFI's R2? dunno...

avatar van starbright boy
starbright boy (moderator)
Ramon K schreef:

Heb de Criterion dvd besteld. Er is ook een Ozu Box uit in Nederland maar beeld en geluid blijken erg matig (tot slecht) te zijn. Jammer eigenlijk.


Waar heb je dat gelezen? Ik heb er een gezien en had helemaal niet die indruk. Ook een recensie gelezen (in Skrien geloof ik) en die was redelijk positief over de kwaliteit.

avatar van Ramon K
DVDzine: http://www.dvdzine.nl/reviews/reviews.php?id=973

1 ruime voldoende en 2 magere voldoendes meen ik (slechts 3 van de 5 dvd's zijn onder de loep genomen). Beeld en geluid zijn erg matig en de grootste reden om de dvd's een krappe voldoende te geven bestaat uit het feit dat er nu Ozu's in Nederland te bekijken zijn en dat de films nogal oud zijn. Vind ik geen goede redenen om een voldoende op te baseren.

Ze schrijven oa over Late Spring (Banshun):

Het beeld staat in een verhouding van 1.33:1 (4:3) op deze DVD. De originele beeldverhouding is het 1.37:1 'academy format' maar dat verschil is zo klein dat het te verwaarlozen is. Er is blijkbaar geen moeite genomen om het beeld te restaureren want de kwaliteit laat helaas nogal te wensen over. Er zijn redelijk wat vuiltjes en andere 'artefacts' aanwezig en op momenten verschijnen er verticale lijnen door het beeld die er duidelijk niet thuishoren. Ook is het beeld nogal onstabiel waardoor het soms wat schokkerig overkomt.

We moeten natuurlijk wel in gedachten houden dat deze film een vrij laag budget had en alweer 55 jaar oud is. Daar rekening mee houdend is het geen complete mislukking want alhoewel de scherpte en het contrast soms wat te wensen overlaat zijn details de meeste tijd toch goed zichtbaar. De transfer is zeker wel te bekijken zonder je continu te storen aan de mindere kwaliteit maar had toch graag gezien dat ze een en ander wat opgeschoond hadden

avatar van kappeuter
kappeuter (crew)
Misschien is er van deze film gewoon geen goed materiaal. Restaureren is een zeer dure aangelegenheid.
Zelfs bij de gerestaureerde Vertigo zie ik onvolkomenheden.
Het is maar net hoe je daar als recensent mee om gaat. Van oudere films is de beeldkwaliteit nou eenmaal vaak minder dan je gewend bent.

avatar van Ramon K
Bovendien heeft de Criterion uitgave van Tokyo Story een volledige Audio Commentary, een essay, een documentaire over Ozu van maar liefst 2 uur en een interview met Ozu (30 minuten). De Nederlandse uitgaven hebben niks extra (behalve een trailertje meen ik). Redenen genoeg om de Criterion uitgave aan te schaffen.

avatar van starbright boy
starbright boy (moderator)
In ieder geval vind de recensies stukken minder negatief zoals jij het deed voorkomen in je eerste berichtje. Ongeveer het niveau van het grootste deel van de vergelijkbare releases de niet van criterion zijn. Voor mij in ieder geval geen reden om deze te laten liggen en voor de criterion (veel duurder, geen ondertiteling) te gaan, ik zou het verschil pas merken als ik ze achter elkaar zou zien.

avatar van Ramon K
In ieder geval vind de recensies stukken minder negatief zoals jij het deed voorkomen in je eerste berichtje


Hoezo? Veel ruis in het geluid en schokkerig beeld met veel oneffenheden.....Dat lijkt mij toch matig tot slecht eerlijk gezegd.

avatar van Ramon K
Voor mij in ieder geval geen reden om deze te laten liggen en voor de criterion (veel duurder, geen ondertiteling) te gaan


Engelse ondertiteling hoeft toch geen probleem te zijn? (Maar dat moet ieder voor zich uitmaken) De Nederlandse versie is meen ik 18 Euro, de Criterion dvd kost me 29 Euro. Voor die 11 Euro die ik meer betaal krijg ik wel perfect beeld en geluid, een documentaire van 2 uur en nog vele andere extra's. Dat is het me wel waard. Een erg mooie film!

avatar van starbright boy
starbright boy (moderator)
Och, de toon waarop het er staat heb ik niet de indruk dat het me enig moment zal storen. Ik had geen enkel probleem met de kwaliteit bij Tokyo story en ik verwacht niet dat de anderen stukken minder zullen zijn. Ik heb genoeg (soms veel) slechtere DVD's gezien.
Bijvoorbeeld de dvd (die bij de cinematheek ligt) van It's a wonderful life. Die vond ik echt slecht. En dat is onvergelijkbaar met deze.

avatar van ToNe
Op een aantal uitzonderingen na, zijn Criterions absolute no-brainers.

De Nederlandse box zag er aanvankelijk aantrekkelijk uit, maar komt in z'n totaliteit niet in de buurt van de Criterion.
Bovendien is me de lage dollarkoers de keuze snel gemaakt.

Overigens is het wel goed dat er een Nederlandse distributeur de moeite doet om dit uit te brengen. Seven Samurai zal ook door dit bedrijf uitgebracht worden.
Maar tenzij R2 en/of NL ondertiteling een pre is, ben je beter af met een import...

Ik heb alleen de Nederlandse dvd van Late Spring gezien en de kwaliteit daarvan was best te doen. Ongetwijfeld zullen veel ongerechtigheden worden veroorzaakt door de matige kwaliteit van het bronmateriaal, dat waarschijnlijk niet met genoeg zorg geconserveerd is. Van Tokyo Story heb ik de Criterion en hoewel die met zorg gerestaureerd is, heeft ook die geen perfect beeld. Het audiocommmentaar en de documentaire "I lived, but..." maken hem wel absoluut de moeite waard. Wat de ondertitels betreft, heb ik liever Engelse ondertitels waarvan ik weet dat ze de lading dekken dan een slecht uitgevoerde Nederlandse vertaling. Ik zeg niet dat dat bij de Nederlandse Ozu dvd's het geval is, maar het komt vaker voor.

avatar van kappeuter
kappeuter (crew)
Ik heb om een reactie (/toelichting) gevraagd bij de Nederlandse distributeur Bright Angel.
Ze hebben snel geantwoord, waarvoor dank!

"Wij hebben de digitale betacams van Shochiku (de Japanse studio) gebruikt, bij mijn weten is dat de bron die alle distributeurs gebruiken.

Ondanks de ruime aandacht voor de honderdste geboortedag van Ozu in Japan is die gelegenheid niet aangegrepen om een aantal films te restaureren. Het materiaal van met name Late Spring en Tokyo Story bevat om die reden inderdaad vuiltjes en een niet geheel schoon geluidsspoor.

Wat betreft restauratie en de vergelijking met Hitchcocks Vertigo: die heeft enkele miljoenen dollars gekost en die kosten haal je er bij de re-release van Ozu simpelweg niet uit. Dat een eenvoudige ingreep als een grondige reiniging van het internegatief niet heeft plaatsgevonden is te betreuren, maar het is niet iets waar wij als buitenlandse distributeur invloed op hebben.

Overigens is het bronmateriaal van End Of Summer een telecine die de BBC eind vorig jaar heeft gemaakt van de (toen nog) ongetitelde 35 mm kopie die in de UK is uitgebracht. Die is gebruikt door de Engelse distributeur (Artificial Eye) en door ons.

Wat betreft Kurosawa het volgende: daarvoor werken we nauw samen met de BFI en gebruiken we hetzelfde bronmateriaal.

Dan nog een opmerking over de titeling van Criterion: Distributeurs kopen de rechten voor films voor een bepaald territorium en voor een bepaalde taal. Criterion heeft rechten voor Noord Amerika en de Engelse taal. Ze mogen dus geen andere taal dan Engels gebruiken voor ondertiteling of dubbing. (en ze mogen ook geen dvd’s verkopen in Europa, maar doen dat wel)."

avatar van Ramon K
Verhelderend kappeuter. Maar toch zijn er Criterions met Franse subs dacht ik.......

avatar van blabla
Ramon K schreef:

Maar toch zijn er Criterions met Franse subs dacht ik.......

Criterion heeft als (hoofd)markt de VS en Canada, en in Canada is Frans een van de voertalen, veel R1 DVD's zijn ook Spaans ondertiteld, omdat dit de derde taal is in dit regio gebied.

avatar van starbright boy
starbright boy (moderator)
Dat bevestigt een beetje mijn idee. Ik heb de indruk dat de NL-release niet (veel) onderdoet voor bijvoorbeeld de Kurosawa-films van BFI. Criterion zal zonder twijfel beter zijn.

Ondanks alle verhalen; de Tokyo Story die ik jaren geleden had opgenomen van de BBC is nog altijd beter dan de nederlandse dvd.

avatar van kappeuter
kappeuter (crew)
PERSBERICHT Total Film Home Entertainment


(afbeelding)

Yasujiro Ozu, één van de grote regisseurs uit de filmgeschiedenis, werd in december 1903 in Tokio geboren. Aanvankelijk maakte hij komedies, maar hij werd vooral bekend met zijn latere familiedrama’s. Na de Tweede Wereldoorlog werd zijn werk gekenmerkt door het terugkerende thema van de veranderingen in het naoorlogse Japan. Ozu overleed in 1983.

Ozu’s films werden relatief laat ontdekt in het westen. Zijn werk genoot in eigen land grote bekendheid en waardering. Pas in de laatste jaren van zijn leven werden de films van Ozu ook in het westen vertoond en verwierf hij wereldwijd erkenning als één van de grootmeesters van de Japanse cinema (naast bijvoorbeeld Kurosawa en Mizoguchi). Tegenwoordig is de invloed van Ozu op de hedendaagse film nog steeds zichtbaar. Voor regisseurs als Jim Jarmusch, Wim Wenders, Abbas Kiarostami en Aki Kaurismäki vormt Ozu een permanente bron van inspiratie.

Deze speciale DVD-box bevat vijf van Ozu’s belangrijkste films, waaronder Tokyo Story, consequent beschouwd als één van de beste films aller tijden. Daarnaast bevat deze box een bonus-DVD met een verzameling van trailers die een beeld geven van Ozu’s oeuvre, de viering van 100 jaar Ozu in Japan en een terugblik op de filmset van Ozu.

TOKYO STORY [TOKYO MONOGATARI] Met: Chishu Ryu, Chieko Higashiyama, Setsuko Hara ● Japan 1953 ● Zwart/wit ● 136 minuten ●Japans gesproken ● Nederlands ondertiteld ● Beeldformaat 4:3 ● Geluid: Dolby Digital 1.0

LATE SRPING [BANSHUN] Met: Setsuko Hara, Chishu Ryu, Hohi Aoki ● Japan 1949 ● Zwart/wit ● 108 minuten ● Japans gesproken ● Nederlands ondertiteld ● Beeldformaat 4:3 ● Geluid: Dolby Digital 1.0

EARLY SUMMER [BAKUSHU] Met: Setsuko Hara, Chishu Ryu, Chieko Higashiyama ● Japan 1951 ● Zwart/wit ● 125 minuten ● Japans gesproken ● Nederlands ondertiteld ● Beeldformaat 4:3 ● Geluid: Dolby Digital 1.0

GOOD MORNING [OHAYO] Met: Koji Shidara, Masahiko Shimazu, Chishu Ryu ● Japan 1959 ● Kleur ● 94 minuten ● Japans gesproken ● Nederlands ondertiteld ● Beeldformaat 4:3 ● Geluid: Dolby Digital 1.0

THE END OF SUMMER [KOHOYAGAWA-KE NO AKI] Met: Ganjiro Nakamura, Setsuko Hara, Yoko Tsukasa ● Japan 1961 ● Kleur ● 99 minuten ● Japans gesproken ● Nederlands ondertiteld ● Beeldformaat 4:3 ● Geluid: Dolby Digital 1.0

BONUS DISC 100 JAAR OZU Trailers ● Presentatie 100 jaar Ozu ● Terug naar de filmset van Yasujiro Ozu ● Japans gesproken ● Nederlands ondertiteld ● Beeldformaat 4:3 ● Geluid: Dolby Digital 1.0

avatar van Ramon K
Tja, die box hebben ze toch al eens uitgebracht in Nederland zonder de extra's? Dit is enkel echt goed nieuws als alle vijf films nu ook echt goed gerestaureerd zijn.

Cinema.nl schreef toen:

De transfers hebben zo hun gebreken. De ene oogt gaver, scherper en detailrijker dan de andere. Alleen de twee kleurenfilms (The End of Summer en Good Morning) lijken een flinke digitale opknapbeurt te hebben gekregen. Maar de krasjes en kabels zijn niet de enige problemen. In vier van de vijf gevallen is het beeld schokkerig, alsof er telkens een frame ontbreekt. Wanneer je de film op pauze zet, zie je een beeld dat als het ware tussen twee beeldjes inhangt, en dus flikkert in plaats van stilstaat. Alleen The End of Summer heeft geen last van dit euvel, waar je al kijkende overigens wel gemakkelijk aan went. Op de dvd van Good Morning zijn de sprongetjes in het beeld het grootst en het meest storend.

En het kan nog erger. Het emotionele effect van Late Spring, na Tokyo Story de meest ontroerende film van het vijftal, wordt behoorlijk ondergraven wanneer vanaf minuut 68 de onderste helft van het beeld begint te trillen en soms zelf onder de bovenste helft schuift. Dit schuiven en trillen blijft zo'n vier minuten aanhouden, en verdwijnt dan weer. Distributeur Total Film is op de hoogte van de problemen, maar zegt er niet veel aan te kunnen doen. Hopelijk zullen ze in de toekomst hun producten - een Akira Kurosawa-set is in de maak - beter controleren voor ze ze op de markt brengen.


En die Kurosawa's zijn van redelijke tot goede kwaliteit gelukkig. Maar iig: zeer goed nieuws mits de mankementen zijn weggewerkt!

avatar van Ramon K
Al iets bekend over de kwaliteit kappeuter? Heeft Total Film de dvd's opgepoetst?

avatar van kappeuter
kappeuter (crew)
Heb ik geen informatie over.
Je kunt ze een e-mail sturen. Ik heb het e-mail adres aan je gestuurd in een pm.

Gast
geplaatst: vandaag om 07:26 uur

geplaatst: vandaag om 07:26 uur

Let op: In verband met copyright is het op MovieMeter.nl niet toegestaan om de inhoud van externe websites over te nemen, ook niet met bronvermelding. Je mag natuurlijk wel een link naar een externe pagina plaatsen, samen met je eigen beschrijving of eventueel de eerste alinea van de tekst. Je krijgt deze waarschuwing omdat het er op lijkt dat je een lange tekst hebt geplakt in je bericht.

* denotes required fields.