- Home
- Filmforum
- De Site - Algemeen
- Zelf films toevoegen aan MovieMeter (centraal toevoegingen topic)
Zelf films toevoegen aan MovieMeter (centraal toevoegingen topic)
stephan73
-
- 6269 berichten
- 14566 stemmen
Inderdaad. Er wordt al vaak een trailer gemaakt om geld te kunnen krijgen van geldschieters. Betekend nog niet dat de film inderdaad gemaakt gaat worden!
wimnoot
-
- 3963 berichten
- 3941 stemmen
Ok, dan begrijp ik het, het betreft dan een soort sample. 
Meneer Bungel
-
- 13163 berichten
- 0 stemmen
Nee, tenminste Humpty Dumpty heb ik overlegt en mocht ik toevoegen.
En imdb loopt soms erg achter.
stephan73
-
- 6269 berichten
- 14566 stemmen
Ik heb enkele films afgekeurd omdat die nog in development zijn of in pre-production. Het is niet de bedoeling die films toe te voegen, want die worden meteen afgekeurd. Pas als de status op IMDB filming of post-production is kan een titel worden toegevoegd!
wimnoot
-
- 3963 berichten
- 3941 stemmen
Als je een link meestuurt waarin staat dat de opnames begonnen zijn, dan kan hij, hoewel hij op imdb nog op pre-production staat, toch wel worden toegevoegd?
stephan73
-
- 6269 berichten
- 14566 stemmen
Als duidelijk is dat ze filmen, door bijvoorbeeld een link van de productiemaatschappij mee te sturen, dan kan hij inderdaad worden toegevoegd. Maar alleen het idee dat ze waarschijnlijk al bezig zijn met filmen, of een obscure link zijn niet voldoende.
Maar dan moet echt een betrouwbare link meegestuurd worden, anders krijgt zo'n titel het nadeel van de twijfel!
606
-
- 23884 berichten
- 12355 stemmen
Ik heb wel over de acteurs gehad van IMDB dat die niet zichtbaar waren.
Meneer Bungel
-
- 13163 berichten
- 0 stemmen
@ 606: Over Imdb heb je het niets gezegd, alleen dat je de acteurs zocht, maar er had misschien ook wel een belletje bij mij moeten afgaan dat de film misschien nog in een (te) vroeg stadium zou zitten wanneer er geen acteurs bekend zijn. Volgende keer beter.
-edit- Idd heb je het er later over gehad dat via je Google zocht op 'Humpty dumpty Imdb', maar omdat een toevoeging niet altijd stukloopt op het ontbreken van acteurs, heb ik daar verder niets mee gedaan en overgelaten tot het moment van de beoordeling van een crewlid.
606
-
- 23884 berichten
- 12355 stemmen
Wie wil en kan dit vertalen
It's South Africa 1990. Two major events are about to happen: The release of Nelson Mandela and, more importantly, it's Spud Milton's first year at an elite boys only private boarding school. John Milton is a boy from an ordinary background who wins a scholarship to a private school in Kwazulu-Natal, South Africa. Surrounded by boys with nicknames like Gecko, Rambo, Rain Man and Mad Dog, Spud has his hands full trying to adapt to his new home. Along the way Spud takes his first tentative steps along the path to manhood. (The path it seems could be a rather long road)
Jawaddedadde
-
- 5348 berichten
- 2196 stemmen
Even snel vertaald:
Zuid-Afrika, 1990. Er staan twee belangrijke zaken te gebeuren: Nelson Mandela wordt vrijgelaten en, belangrijker, het is het eerste jaar van Spud Milton in een elitaire jongensschool. John Milton komt uit een modaal gezin en wint een beurs om te gaan studeren aan een privéschool in Kwazulu-Natal, Zuid-Afrika. Omgeven door jongens die luisteren naar bijnamen als Gecko, Rambo, Rain Man en Mad Dog, heeft Spud de handen vol om zich aan te passen aan z'n nieuwe thuis. Ondertussen neemt Spud ook z'n eerste stappen op de weg naar de mannelijkheid, een weg die wel eens lang zou kunnen zijn.
Metalfist
-
- 12443 berichten
- 3964 stemmen
Is er al iemand bezig aan Marilyn, dernières séances (2008) (TV) - imdb.com ? Anders doe ik die even maar dan moet iemand wel me is vertellen hoe het zit met hoofdletters in het Frans want daar sukkel ik mee.
Jawaddedadde
-
- 5348 berichten
- 2196 stemmen
Ik denk dat het zo moet:
Marilyn, Dernières Séances
Metalfist
-
- 12443 berichten
- 3964 stemmen
Bedankt, in het Engels kan ik er mijn weg mee maar mijn Frans is toch wat van niveau gedaald precies.
jarno1975 (moderator series)
-
- 10989 berichten
- 2803 stemmen
Inmiddels weer toegevoegd en in de wacht:
Confidant, The (2010)
Cosmic Radio (2007)
Help (2010)
Monsters (2010)
Rig, The (2010)
Sacrifice (2011)
Trick or Eat (2010)
War Stories (2003)
606
-
- 23884 berichten
- 12355 stemmen
Wie kan er info vinden van de film iCrime 2009
Crew vind het een amateurs productie.
Dogie Hogan
-
- 13381 berichten
- 788 stemmen
Ik denk dat het zo moet:
Marilyn, Dernières Séances
*******************************************
Wie: Call Girl Wives (2005) ?
moviemafketel
-
- 19752 berichten
- 2118 stemmen
Is er al iemand bezig aan Marilyn, dernières séances (2008) (TV) - imdb.com ? Anders doe ik die even maar dan moet iemand wel me is vertellen hoe het zit met hoofdletters in het Frans want daar sukkel ik mee.
Laatste sessies hoeft in het Frans toch niet met hoofdletters?
dernières séances denk ik gewoon.
606
-
- 23884 berichten
- 12355 stemmen
Wie: Call Girl Wives (2005) ?
Als ik een NL plot kan vinden wil ik het best doen.
Jawaddedadde
-
- 5348 berichten
- 2196 stemmen
Laatste sessies hoeft in het Frans toch niet met hoofdletters?
dernières séances denk ik gewoon.
Het gaat om de hoofdlettering in de titel (althans dat denk ik toch). Dan speelt taal geen rol. Bijvoeglijke en zelfstandige naamwoorden krijgen een hoofdletter.
jarno1975 (moderator series)
-
- 10989 berichten
- 2803 stemmen
Als ik een NL plot kan vinden wil ik het best doen.
Even snel vertaald van imdb:
4 Jonge huisvrouwen voelen zich verwaarloosd en verlaten nadat hun echtgenoten samen vertrekken voor een jachtreisje. Voor de kick en het geld proberen ze een duur bordeel uit wat gerunt wordt door de glamoureuze mevrouw Bretagne. Maar wat begint als een sexy grap krijgt grote gevolgen en wordt al snel een levensveranderende ervaring voor het sexy trio. Met name wanneer een duister geheim wordt onthuld door de echtgenoten.
Metalfist
-
- 12443 berichten
- 3964 stemmen
Ik weet het zelf ook niet goed eigenlijk. Normaal gezien kopieer ik de titel gewoon altijd van Imdb maar toen ik Il Était une Fois... Le Mépris (2009) toevoegde kreeg ik de melding dat ik hoofdletters moest gebruiken terwijl de titel op Imdb zo is: Il était une fois... Le mépris
606
-
- 23884 berichten
- 12355 stemmen
Bij deze wordt Call girl wives toegevoegd.
Jawaddedadde
-
- 5348 berichten
- 2196 stemmen
@Metalfist: IMDb gebruikt soms hetzelfde formaat als MovieMeter, soms niet. Soms echt een zootje daar. De regels voor de hoofdlettering kan je vinden op de wiki. Regel is dat bijvoeglijke (Dernières) en zelfstandige (Scèances) naamwoorden een hoofdletter krijgen hier op MM.
Soit, vind je allemaal hier. 
moviemafketel
-
- 19752 berichten
- 2118 stemmen
Marilyn: The Last Sessions is in het Engels idd ook met hoofdletters.
In titels altijd zo'n beetje denk ik.
Contempt(Le Mepris) ook met hoofdletter.
Metalfist
-
- 12443 berichten
- 3964 stemmen
Bedankt allemaal, in het vervolg toch maar eens die regels doorlezen voor ik iets vraag.
Dogie Hogan
-
- 13381 berichten
- 788 stemmen
Wil weten of 'The Party’s Over' op MM staat, maar MM-search maakt er onderstaande van...
'The Party’s Over'
?
Dogie Hogan
-
- 13381 berichten
- 788 stemmen
Dit topic is gesloten. Alleen moderators kunnen nog berichten plaatsen.

