134.866 gebruikers | 85.640 films | 31.032 regisseurs | 3.506.559 berichten | 4.927.410 stemmen
 

Joshuu Sasori: Dai-41 Zakkyo-bô (1972)

Alternatieve titel: Female Convict Scorpion Jailhouse 41 

 

Joshuu Sasori: Dai-41 Zakkyo-bô (1972)
21 stemmen | gemiddelde 3,33
mijn stem:
Japan
Actie / Misdaad
90 minuten

geregisseerd door Shunya Ito
met Meiko Kaji, Fumio Watanabe en Kayoko Shiraishi

Matsu arriveert in de gevangenis en wordt meteen zwaar onder handen genomen door de gemene bewakers. Wanneer ze naar de binnenplaats wordt geleid valt ze de hoofdcipier aan. Deze neemt wraak door alle gevangenen te straffen voor haar daad waardoor ook zij zich tegen Matsu zullen keren. Dit verloopt niet geheel volgens plan.

 

 

gebruiker
bericht

 

quote
nieuw bericht [permalink] geplaatst op 7 april 2003, 15:42 uur
Wauw, wat een titel! Waarom heb ik die niet gevonden? :)

 

quote
3,0nieuw bericht [permalink] geplaatst op 9 juni 2004, 18:14 uur
De film had natuurlijk wel veel weg van Female Prisoner #701: Scorpion, maar was toch nog erg vermakelijk, dit soort exploitation filmpjes vind ik altijd wel leuk.

 

quote
4,0nieuw bericht [permalink] geplaatst op 17 januari 2008, 20:52 uur
De beste uit de reeks! Ito gaat volledig over-the-top in dit tweede deel uit de Scorpion reeks.

 

stinissen
(crew)
avatar van stinissen
quote
3,0nieuw bericht [permalink] geplaatst op 17 juni 2008, 13:42 uur
20 juni 23:25 - 00:55
ARTE

 

quote
4,0nieuw bericht [permalink] geplaatst op 20 juni 2008, 8:43 uur
stinissen schreef:
20 juni 23:25 - 00:55
ARTE
Ja, zag het. Fijn! Heb je gekeken of er ondertiteling bij is of is het in het Duits?

 

quote
4,0nieuw bericht [permalink] geplaatst op 20 juni 2008, 15:04 uur
Mochizuki Rokuro schreef:
stinissen schreef:
(quote)
Ja, zag het. Fijn! Heb je gekeken of er ondertiteling bij is of is het in het Duits?


Originele versie met franse ondertiteling :)

Herhalingen:
27/06/2008 om 03.00 uur
10/07/2008 om 03.00 uur

(Arte)

 

quote
4,0nieuw bericht [permalink] geplaatst op 20 juni 2008, 15:09 uur
Op de Franse site staat inderdaad VO/ST, maar op de Duitse staat dat er niet bij. Dus ik vrees een beetje een nagesynchroniseerde versie, terwijl de ARTE-Trash op vrijdagavond meestal ondertiteld is.

Gewoon afwachten dus?

 

quote
4,0nieuw bericht [permalink] geplaatst op 20 juni 2008, 15:22 uur
Mochizuki Rokuro schreef:
Op de Franse site staat inderdaad VO/ST, maar op de Duitse staat dat er niet bij. Dus ik vrees een beetje een nagesynchorniseerde versie, terwijl de ARTE-Trash op vrijdagavond meestal ondertiteld is.

Gewoon afwachten dus?


Op teletekst staat ook VOST. of msschn zenden ze tweetalig (origineel/duits) uit + franse subs...

 

quote
4,0nieuw bericht [permalink] geplaatst op 20 juni 2008, 15:28 uur
OK, dat geeft hoop ^O^

 

quote
4,0nieuw bericht [permalink] geplaatst op 20 juni 2008, 16:29 uur
Allemaal kijken dus! :P

 

quote
4,0nieuw bericht [permalink] geplaatst op 21 juni 2008, 8:43 uur
Duits *:|*

Maar verder aslleen goed nieuws. Want, want een heerlijke, dynamische film. Fantastisch gebruik gemaakt van locaties en met wervelend beeld. Ook goed gebruik van gekanteld Cinemascope behalve in Japan (Suzuki, Fukasaku) zie je dat zelden, terwijl het zoveel mooi perspectief oplevert.

Verder is het plastisch geweld niet altijd aan mij besteed, maar de humor (vooral de ontmoeting met de twee plassende kinderen en het wuiven met het slipje etc. - gewoon zo terloops, zo goed). En daarna gelijk de bruutheid en dan gelijk weer schoonheid met stromen van bloed.

Toch maar eens achter de serie op DVD aan. Al begrijp ik dat dit de beste is, wil ik m nog wel eens in het Japans zien.

 

quote
4,0nieuw bericht [permalink] geplaatst op 21 juni 2008, 15:22 uur
Mochizuki Rokuro schreef:
Duits *:|*

...


Duits??

heb m gisteren gezien en was toch 2-talig* met gele Franse subs. (* Duits en Japans).

 

quote
4,0nieuw bericht [permalink] geplaatst op 21 juni 2008, 15:41 uur
Wschl. heb je in België de Franse ARTE. Wij hebben de Duitse. Ook op teletekst stond bij ons niet dat het om de VO/ST zou gaan. Toch een verschil denk ik. Zowel het linker als het rechterkanaal waren Duits. Want dat wil dus ook nog wel eens voorkomen dat het ene Frans en het andere Duits is.

Helaas Pindakaas

 

quote
4,0nieuw bericht [permalink] geplaatst op 21 juni 2008, 16:01 uur
Mochizuki Rokuro schreef:
Wschl. heb je in België de Franse ARTE. Wij hebben de Duitse. Ook op teltekst stond bij ons niet dat het om de VO/ST zou gaan. Toch een verschil denk ik. Zowel het linker als het rechterkanaal waren Duits. Want dat wil dus ook nog wel eens voorkomen dat het ene Frans en het andere Duits is.

Helaas Pindakaas


Dat is wel spijtig :(
Ik dacht dat ARTE overal hetzelfde was, maar na wat opzoekwerk op internet, tot de vaststelling gekomen dat er 3 versies bestaan (ARTE France, ARTE Belgique en ARTe Deutschland). Hier in België hebben we ARTE Belgique, een variant van ARTE France... en jullie in Nederland hebben dus ARTE Deutschland...

 

quote
4,0nieuw bericht [permalink] geplaatst op 9 april 2011, 19:42 uur
Is deze op zichzelf staand ook te bekijken, of zijn er cruciale verbanden met deel 1 en 3?

 

quote
4,5nieuw bericht [permalink] geplaatst op 15 juli 2011, 13:15 uur
 bevat spoilers, selecteer de tekst om deze te lezen
Meneer Bungel schreef:
Is deze op zichzelf staand ook te bekijken, of zijn er cruciale verbanden met deel 1 en 3?
Ik denk dat het leuker is om gewoon bij deel 1 te beginnen. Het is niet lastiger te volgen maar een beetje backstory erbij maakt het geheel wel een stuk leuker! Je hebt namelijk meer met het personage Matsu en haar doen en laten lijkt me hierdoor wel duidelijker.

Enorm genoten weer van dit tweede deel. Misschien een tikkie minder (maar dan ook écht een klein beetje) dan het eerste deel, ondanks de leuke toevoegingen. Ik vind de hele tocht na de ontsnapping enorm sterk gekozen, hij is niet blijven hangen in de gevangenis (hoewel dat ook niet erg zou zijn) en weet daarmee genoeg verrassingen te brengen.

Stuk meer over de top dit, van krankzinnige abortus verhalen tot ongegeneerd wildplassen en verkracht worden. Het gaat helemaal nergens meer over en dat maakt het o zo mooi. Schitterend geacteerd ook, Matsu blijft een enorme heldin. De scene waar ze de gegijzelde voor dood verklaard is geniaal _O_

Hij slaat ook weer lekker op hol met z'n visuele trucjes, valt enorm veel te genieten op dit vlak. Van gekloot met gekleurde belichting tot het bewegen van setpieces, of gewoon compleet losgaan met dromerige sequences en andere toffe ideeën. Het beste hieraan is dat het nooit uit de toon valt, het past allemaal perfect.

Op naar het volgende deel! Tony's Cinema Trash: Female Convict Scorpion: Jailhouse 41 - tonypulp.blogspot.com

 

quote
4,0nieuw bericht [permalink] geplaatst op 15 juli 2011, 15:02 uur
jeroentjuhhhhh schreef:
Ik denk dat het leuker is om gewoon bij deel 1 te beginnen. Het is niet lastiger te volgen maar een beetje backstory erbij maakt het geheel wel een stuk leuker! Je hebt namelijk meer met het personage Matsu en haar doen en laten lijkt me hierdoor wel duidelijker.
Thanks! ^O^