"Besides, there are damn few words that anybody understand"
Een goede beschavende discussie kan 'begrip' polijsten zodat partijen zichzelf kunnen herkennen. Elk onbekend woord zou
optimaal tot een helder kristal geslepen moeten worden. In een rechtzaak is het eigen gelijk vaak belangrijker dan het vinden van 'de waarheid'. Net als in de film: het gaat om de beeldvorming. Een facet van macht of beter invloed, of men wil of niet, is: de "intellectuele facade". Daarom heb ik 2 vertalingen van bovenstaand citaat opgezocht dat levert opvallend verschillende beelden op:
"Wie machtig is, maar nimmer zich laat gaan,
wie niet dat doet waar hij het meest met dreigt,
wie anderen beweegt, zelf pal blijft staan,
steenhard en koud is, tot geen lusten neigt,
hij erft met recht de hemelse genade,
zorgt dat de natuur haar rijkdom niet verspilt,
beheerst het al van achter zijn facade,
in dat hij anderen tot zijn diensten drilt".
(Sonnet 94, vert Jan Jonker, uitg Tabula, 1984)
"Wie anderen treffen kan, maar dat niet wil,
Wie nalaat wat men van hem zou verwachten,
Wie wel ontroert, maar als een steen zo kil,
Zelf onberoerd, graag anderen laat smachten,
Die erft met recht hemelse gunst, niet licht
Zal hij de rijkdom der natuur spenderen,
Want hij is meester over zijn gezicht,
Waar anderen hun gaven slechts beheren"
(Uit "Mijn liefde is een koorts" (1993), sonnet 94, vert: Peter Verstegen, uit: Rainbow Pocketboek)
Shakespeare's eigen woorden blijven als ongepolijste edelstenen in het duistere maanlicht glinsteren.
"Inherit the wind" is een intrigerend cinematografisch fossiel dat de ondergang laat zien van een Christelijke Dinosaurus die door zijn eigen versteende opvattingen zich niet meer kon aanpassen...argumenten kunnen als kometen aankomen.
Het probleem van conflict en interpretatie komt al in de bijbel voor:
"Maar hun (Joodse) zinnen zijn
verhard geworden, want tot op den dag van heden blijft hetzelfde
deksel in het lezen des Ouden Testaments, zonder
ontdekt te worden, hetwelk door Christus te niet gedaan wordt"
(De oude Statenvertaling is van een prachtige kracht! "De tweede brief van den Apostel Paulus aan die van Korinte" 3:14)
En nu terug naar de FILMBLIK
