Genre: Drama / Oorlog
Speelduur: 125 minuten
Oorsprong:
Verenigde Staten / Duitsland
Geregisseerd door: Brian Percival
Met onder meer: Geoffrey Rush, Emily Watson en Sophie Nélisse
IMDb beoordeling: 7,5 (141.954)
Gesproken taal: Engels en Duits
Releasedatum: 27 maart 2014
On Demand:
- Bekijk via Pathé Thuis
- Bekijk via Disney+
- Bekijk via meJane
- Bekijk via iTunes
- Niet beschikbaar op Netflix
- Niet beschikbaar op Videoland
- Niet beschikbaar op Amazon Prime
- Niet beschikbaar op Google Play
Plot The Book Thief
"Courage beyond words."
De kleine Liesel wordt na de dood van haar jongere broertje door haar alleenstaande moeder achtergelaten bij kinderloze pleegouders. Ze kan niet lezen of schrijven, totdat haar nieuwe pleegvader haar dit leert. Te midden van de verschrikkingen van de oorlog verslindt Liesel daarop het ene boek na het andere. Ze “leent” de boeken bij de vrouw van de burgemeester. Op een dag bieden haar pleegouders onderdak aan een Joodse onderduiker...
Externe links
Acteurs en actrices
Hans Hubermann
Liesel Meminger
Rosa Hubermann
Rudy Steiner
Max Vandenburg
Liesel's mother
Ilsa Hermann
Narrator / Death (stemrol)
Bürgermeister Hermann
Grave Digger
Video's en trailers
Reviews & comments
jarno1975 (moderator series)
-
- 10800 berichten
- 2730 stemmen
verfilming van The Book Thief - Markus Zusak (2005) - BoekMeter.nl
kappeuter (crew films)
-
- 72562 berichten
- 5771 stemmen
Vanaf 13 februari 2014 in de bioscoop (20th Century Fox, via Warner Bros)
J.Ch.
-
- 536 berichten
- 680 stemmen
De verteller in het boek is de Dood zelve. Ik ben erg benieuwd hoe ze dat in de film gaan doen. Sowieso ben ik erg benieuwd wat deze film gaat worden, ik ben een groot liefhebber van het boek. Gelukkig is de aanwezigheid van Geoffrey Rush en Emily Watson geruststellend.
JohnWilliams
-
- 7503 berichten
- 934 stemmen
En met de muziek van John Williams moet het helemaal een mooi plaatje worden
JohnWilliams
-
- 7503 berichten
- 934 stemmen
Ben echt benieuwd, best vreemd dat hier nog niet zoveel reclame voor is gemaakt.
BobdH
-
- 488 berichten
- 2307 stemmen
Zojuist gezien in Chicago. Een fijn 'oorlogssprookje' wiens zoetsappigheid draaglijk wordt gemaakt door de John Williams score, die het geheel een warme onschuld en tijdloosheid meegeeft.
Ondanks het feit dat de film gesitueerd is in Duitsland, nog altijd een zeldzaamheid in WW2 films, voegt The Book Thief weinig nieuws toe aan de vele bestaande WW2 films. Het is uiteindelijk dan ook vooral de charme die de film draagt.
anne J
-
- 1525 berichten
- 951 stemmen
Oh, van dit boek heb ik erg genoten! Jaartje of 5 geleden gelezen. Lijkt me alleen niet echt een boek dat geschikt is voor verfilming... Maar goed, ik ben (soms) wel eens eerder verbaast/opgelucht geweest over hoe er een boek werd verfilmd dat onverfilmbaar leek op een goede/originele manier.
Hoop alleen dat het niet cliché wordt, want het boek heeft juist een mooie aparte vorm met wat ik me kan herinneren niet de standaard perspectieven. Maar de beschrijvingen en trailer van de film hier lijken nou niet echt bijster origineel.
madmax1
-
- 2216 berichten
- 711 stemmen
Gekeken 45 min na hakenkruisen en wat slap geauwhoer had ik genoeg ervan boeit voor geen meter.
Jennes
-
- 8 berichten
- 11 stemmen
"Rudy, Nein..wake up !!!"
Welke malloot heeft verzonnen dat de gehele Duiste bevolking Engels praat met een dik aangezet Duits accent...?
Slap verhaal, onwaarschijnlijk vlak geacteerd met verder niet uitgediepte personages.
Ik ben zo lui dat als ik huil, dat normaal gesproken uit 1 oog doe...
Nu toch echt met 2...
Jaarme
-
- 105 berichten
- 87 stemmen
Film uitgezeten, de film gaat eigenlijk nergens over, maar toch bleef ik kijken,
Wat mij wel opvalt is dat op de Cover, de pleegvader (Hans) op een vrouw lijkt..
2.5
arno74
-
- 8700 berichten
- 3342 stemmen
Ik ken het boek niet, maar als film stelt het absoluut niet teleur. Een oorlogssprookje midden in de winter, met prachtige beelden, mooie dialogen, prima acteerwerk, sfeervol, ontroerend, en geheel in de stijl van een goede jeugdfilm. Eigenlijk is het een perfecte film over WO-II voor de jeugd, en ook prima te bekijken door volwassenen (die van goede jeugdfilms houden). Drama, liefde, spanning, oorlog, leuke en ontroerende scenes, het zit er allemaal wel in.
Waar Hugo (2011) een ode aan de film is, is deze film een ode aan boeken, zonder boeken zo expliciet aan te halen zoals Hugo wel met oude films doet.
Ik kan me eigenlijk niet voorstellen dat deze film de liefhebbers van het boek kan tegenvallen.
De enige twee minpuntjes die ik kon ontdekken zijn al door anderen hier genoemd: het gebruik van simpele Duitse woordjes als 'ja', 'nein', 'frau' etc. middenin Engelstalige gesprekken wordt op d'n duur wel storend, niet op letten dus anders gaat dat wellicht ten koste van de filmbeleving. En ja... ze zijn laten we voorzichtig zeggen 'doorgeslagen' met het ophangen van nazi-vlaggen, een honderdtal minder was niet erg geweest, we mogen van geluk spreken dat ze niet zo'n vlag per ongeluk ook over de camera heen hebben gehangen... Dus ook voor het filmgenot daar gewoon niet aan ergeren.
Er is wel één dingetje, een beeld van 1 seconde, wat me ontzettend stoorde (geen spoiler): APPLE! Waarom moet zo nodig zo´n apparaat 1 seconde in beeld komen? Past er totaal niet bij en verpest in die ene seconde meteen de sfeer. Ik heb me zelden zó gestoord aan reklame in een film.
Maar goed, 3,5 dikke sterren. Hele mooie film.
ipman-99
-
- 1251 berichten
- 0 stemmen
"Words are Are you hiding from Hitler? Yeah, I'm a Jew." ... " !!!
Geweldig Drama-Oorlog epos !!! Heerlijk meeslepend met aangrijpende en dramatische
momenten dit ondersteunt met bijhorende muziek.
De cast levert prima werk, met name uiteraard Geoffrey Rush, Emily Watson en Sophie Nélisse. Het verhaal nam me mee en liet me niet meer los.
Er zat gevoel in de personages die plots in deze donkere periodes die gevoelens
nog meer tot uiting konden brengen !
gauke
-
- 9852 berichten
- 13069 stemmen
Een sentimentele, dramatische tearjerker van heb ik jou daar, spelend in nazi Duitsland rondom Hitlerverheerlijking, kinderen in de oorlog, Jodenvervolging, boekverbrandingen en angst. Maar wel een prachtig verhaal. Wat jammer dat het desastreus om zeep geholpen wordt door het gebruik van taal. Het zou het meest authentiek zijn als de cast in het Duits mocht spelen en wanneer dat nu eenmaal niet gaat bij een Amerikaanse productie, doe het dan maar "gewoon" in het Engels. Maar de keuze die de regisseur heer gemaakt heeft: een verschrikkelijk klinkend tenenkrommend accent-Engels dat Duits moet voorstellen, afgewisseld met Duitse stopwoorden. Doodzonde!
arno74
-
- 8700 berichten
- 3342 stemmen
Ik heb de film in de bioscoop in Spanje gezien, Spaans nagesynchroniseerd. De Duitse stopwoorden waren inderdaad overdadig aanwezig, maar gelukkig gewoon Spaans zonder Duits accent.
Wellicht dat dit een van de weinige films wordt die beter wordt als je de Duits nagesynchroniseerde versie pakt...? Als de Engelstalige versie echt zo erg is zouden wellicht ook Nederlandse bioscopen zich moeten afvragen of ze niet beter de Duits nagesynchroniseerde versie zouden moeten draaien.
Het is een prachtig filmpje, zonde als fout taalgebruik dat verpest.
stinissen (crew films & series)
-
- 22183 berichten
- 66254 stemmen
Mooi en gevoelig oorlogsdrama met puike acteerprestaties en een geweldige setting.
mjk87 (moderator films)
-
- 13258 berichten
- 3902 stemmen
Oei. Waarom spreken Duitsers toch Engels met een Duits accent, afgewisseld met volle Duitse woorden? Maak of een keuze voor normaal Engels, of voor vol Duits, maar dit halfbakken werk wordt lachwekkend en is tenenkrommend. Vooral de kindacteurs die hier duidelijk moeite mee hebben zijn echt de gruwel ten top. Verder gaat de film behoorlijk slepen en wordt nergens echt sprankelend, op een enkele zeer knappe scène (de Kristallnacht met het korengezang) na. Verder zien de straten en decors eruit alsof ze zo uit de studio komen, ook met weinig mensen op straat en net te schoon om echt te zijn.
Het is dat Geoffrey Rush weer fantastisch staat spelen met een prachtige warme doorleefde rol, dat de muziek veel fraai pianogeklingel kent (al begrijp ik de Oscar-nominatie niet) en dat de beelden in een mooi wat afgebleekt kleurenpalet zijn gegoten. Dat maakt het geheel nog enigszins genietbaar. 2,0*.
BBarbie
-
- 12758 berichten
- 7618 stemmen
Er zijn wel meer Duitse oorlogsdrama’s waarin de voertaal Engels is (The Boy in the Striped Pyjamas schiet mij te binnen), maar zo beschamend als in deze film heb ik het niet eerder meegemaakt. Engelstalige acteurs in een Duits drama Duits met een Engels accent laten praten; hoe verzin je zoiets? Het gaat in ieder geval ten koste van de geloofwaardigheid van gelouterde acteurs als Geoffrey Rush en Emily Watson. Ook het acteren van Sophie Nélisse, die ik mij herinner van haar innemende rol in Monsieur Lazhar, heeft er duidelijk onder te leiden.
Dat is jammer, want het verhaal is op zich best boeiend en ook de settings en cinematografie zijn prima verzorgd. Het is daaraan te danken dat de film bij mij nog net een voldoende scoort. Met een andere aanpak had dit een topfilm kunnen zijn.
Thomas83
-
- 3716 berichten
- 3361 stemmen
Te kinderachtige en gladde film naar mijn smaak. Ik haat het als Duitsers of andere buitenlanders Engels spreken in een Engelstalige film, maar zo erg als hier heb ik het nog nooit gezien denk ik. Alleen daardoor vond ik het al moeilijk de film serieus te nemen. Ook is dit typisch zo'n film die veel te lang duurt, en zo'n geval waarbij de filmmakers denken een groots en meeslepend verhaal te kunnen vertellen.
Wel positief op zich is de niet zo bekende cast. Rush kende ik nog wel natuurlijk. Die is wel prima, maar zijn rol is wel wat standaard. Ook vond ik het wel goed dat de film vanaf het begin naar allerlei emotionele climaxen toe zou werken maar dat uiteindelijk nogal mee blijkt te vallen. Vond het einde zelfs best aardig, al is het een erg slechte en foute keuze dat Rudy sterft vlak voor hij "I love you" kan zeggen. Ook dat Apple-logo dat net in de wat gevoelige epiloog nog even voorbijkomt is een botte misser. Was het een film van anderhalf uur geweest dan had ik nog wel een 2.0 willen geven. Nu hou ik het op 1.5*.
Willy Wartaal
-
- 433 berichten
- 3772 stemmen
Verschrikkelijk, weer zo'n film waarin Duitsers vertolkt worden door Engelstalige acteurs. Moet toch echt wel een keer ophouden. Hoe kan je dit soort films ooit serieus nemen, als het niet anders kan ok, maar maak in dit geval gewoon een Duitse film met Duitse acteurs omdat je een verhaal wilt vertellen wat mensen raakt. Denk dat ik binnenkort alle films die dit ook of hebben gedaan doen een onvoldoende ga geven, inclusief Schindlers List en The Pianist. Ik zal ze toch nooit meer bekijken, snap niet dat je als volwassene jezelf daarin voor de gek kan laten houden. Zal natuurlijk niet stemmen als ik de film niet gezien heb maar o wat zou ik deze toch graag 1* geven.
arno74
-
- 8700 berichten
- 3342 stemmen
Ik begrijp de irritatie niet die taalgebruik bij sommigen opwekt. Amerikanen spreken geen Duits of Frans, ga dan je toch niet verwachten dat ze in die talen films gaan maken? Als ze een film maken dan doen ze dat in hun taal, het Engels, en met Engelse acteurs die niet de rest van de talen van de wereld machtig zijn. Net zo goed als Fransen het in Frans doen met Franse acteurs of Duitsers in het Duits met Duitse acteurs.
NB. de irritatie aangaande deze specifieke film begrijp ik wel, omdat het Engels is met Duits accent. Mijn tip is dan ook om het in Duits nagesynchroniseerd te bekijken. Maar dit probleem zal deze film eigenlijk alleen in Nederland/Vlaanderen hebben. De Amerikaanse kijkers zijn al lang blij dat ze het verstaan en er geen Duits wordt gesproken (anders bleven ze weg, en zonder kijkers was deze film niet tot stand gekomen!!) en in het gros van de andere Europese landen (Italië, Duitsland, Frankrijk, Spanje, etc. etc. etc.) zal de film nagesynchroniseerd worden. En in de rest van de wereld verstaan ze of wel goed Engels maar geen Duits (geen probleem dus) of totaal geen Engels en doen ze het met ondertiteling (ook geen probleem dus).
Dit verklaart waarschijnlijk ook het grote verschil in waardering die er voor deze film is, een 6 op moviemeter en bijna een 8 op imdb.
boemboem27
-
- 1242 berichten
- 1146 stemmen
mooie ontroerende film.
en wat de taal betreft Duitsers die geen Duits spreken.
Engelsen geen Engels of vice/verca.
is natuurlijk een minpuntje maar doet toch niet onder aan het verhaal.
komt vaak voor bij oorlogsfilms.
al met al is deze film zeker het bekijken waard
rubenhendriksen
-
- 58 berichten
- 907 stemmen
niet best. kinderachtig, clichematig en slap. en de duitsers die engels praten met duits accent ook niet om aan te horen
Pazmaster
-
- 2653 berichten
- 5137 stemmen
Redelijk verhaal, hetzij een tikje kinderlijk. Acteerwerk is oké. Jammer dat er (zoals eerder gezegd is) niet gewoon Duits wordt gesproken maar Engels met een Duits accent. Beetje hinderlijk vind ik en het doet de geloofwaardigheid geen goed. Net aan 3 sterren
John Milton
-
- 21539 berichten
- 11712 stemmen
Ik heb zelf als historicus niet direct zin na bovenstaande reviews, maar mijn vriendin heeft hem wel gekeken en vond het een mooie film, leuke acteurs, mooi verhaal en de schat moest huilen op het eind.
Maar ze had wel de niet-kritische pet op, op dat moment.
Bekijk ook
Hachi: A Dog's Tale
Drama / Familie, 2009
710 reacties
12 Years a Slave
Drama / Biografie, 2013
525 reacties
Lauf Junge Lauf
Drama / Oorlog, 2013
17 reacties
Under Sandet
Oorlog / Drama, 2015
112 reacties
Napola - Elite für den Führer
Drama / Oorlog, 2004
60 reacties
Europa Europa
Drama / Oorlog, 1990
70 reacties
Nieuwsbrief MovieMeter
Het laatste film- en serienieuws per e-mail ontvangen?
Populaire toplijsten
- Top 250 beste films aller tijden
- Top 250 beste sciencefiction films aller tijden
- Top 250 beste thriller films aller tijden
- Top 250 beste familie films aller tijden
- Top 250 beste actie films aller tijden
- Top 100 beste films van de laatste jaren
- Top 100 beste films op Netflix
- Top 100 beste films op Disney+
- Top 100 beste films op Pathé Thuis
- Top 50 beste films uit 2020
- Top 50 beste films uit 2018
- Top 50 beste films uit 2019
- Top 25 beste films in het Nederlands
Corporate & Media
Realtimes | Publishing Network
Innovatieweg 20C
7007 CD, Doetinchem, Netherlands
+31(315)-764002
Over MovieMeter
MovieMeter is hét platform voor liefhebbers van films en series. Met tienduizenden titels, die dagelijkse worden aangevuld door onze community, vind je bij ons altijd de film, serie of documentaire die je zoekt. Of je jouw content nou graag op televisie, in de bioscoop of via een streamingsdienst bekijkt, bij MovieMeter navigeer je in enkele klikken naar hetgeen dat voldoet aan jouw wensen.
MovieMeter is echter meer dan een databank voor films en series. Je bent bij ons tevens aan het juiste adres voor het laatste filmnieuws, recensies en informatie over jouw favoriete acteur. Daarnaast vind je bij ons de meest recente toplijsten, zodat je altijd weet wat er populair is op Netflix, in de bioscoop of op televisie. Zelf je steentje bijdragen aan het unieke platform van MovieMeter? Sluit je dan vrijblijvend aan bij onze community.
Social media
Realtimes | Publishing Network
- Registreer |
- Contact ons |
- Over ons |
- Adverteren |
- MovieMeter Films Wiki |
- Series Wiki |
- Algemene voorwaarden en privacybeleid |
- Consent wijzigen |
- RSS Feeds |
- API
© 2024 MovieMeter B.V.